AFERIY P210

AFERIY P210 Portable Power Station 2400W User Manual

Brand: AFERIY | Model: P210

1. Вступ

The AFERIY P210 Portable Power Station is a robust and versatile energy solution designed to provide reliable power for various applications, including home backup, outdoor camping, RV adventures, and emergency situations. With a powerful 2400W output and a long-lasting 2048Wh LiFePO4 battery, it ensures your essential devices remain powered.

Key features include fast dual charging (AC + Solar), pure sine wave output for sensitive electronics, a built-in Uninterruptible Power Supply (UPS) for seamless power transfer, and mobile app control for convenient management.

2. Вміст упаковки

Upon receiving your AFERIY P210 Portable Power Station, please ensure all items listed below are included in the package:

  • Портативна електростанція AFERIY P210
  • Зарядний кабель змінного струму
  • MC4-to-XT90 Solar Cable
  • Захисний чохол
  • Посібник користувача
  • Сумка для інструментів
AFERIY P210 Package Contents

Image: The package contents of the AFERIY P210 Portable Power Station, including the unit, cables, cover, manual, and tool bag.

3. Продукт закінчивсяview: Ports and Features

The AFERIY P210 is equipped with a comprehensive array of ports and features to meet diverse power needs.

Передня панель

  • Виходи постійного струму: 12V/10A (cigarette lighter port), 12V/3A (x2), 12V/25A (XT60).
  • USB-виходи: QC 3.0 (x2), PD 20W (x3), PD 100W (x1).
  • Екран дисплея: Показує відсоток заряду акумулятораtagе, вхідні/вихідні значенняtage, time remaining, and various status indicators.
  • Кнопка живлення: Щоб увімкнути/вимкнути пристрій.
  • Світлова кнопка: To activate the built-in LED light with multiple modes.

Задня панель

  • Виходи змінного струму: 6 x 100V-120V AC outlets (Pure Sine Wave, 2400W total).
  • Вхід змінного струму: For wall charging (1100W Max).
  • DC(XT90) Input: For solar charging (11.5-50V, 500W Max).
  • Захист від перевантаження: Reset button for circuit breaker.

Верхня панель

  • Відділення для зберігання: Conveniently store cables and small accessories.
  • Інтегровані ручки: Для легкої транспортування.
AFERIY P210 Front Panel Ports

Зображення: Детальне view of the AFERIY P210's front panel, highlighting the various DC, USB, and display features.

AFERIY P210 Smart App Control

Image: AFERIY P210 connected to a laptop and controlled via a smartphone app, demonstrating remote monitoring capabilities.

4. Налаштування

Розпакування

The AFERIY P210 is securely packaged in a double-boxed container with ample Styrofoam padding to protect the unit during transit. Carefully remove all components from the packaging.

Початкова зарядка

It is recommended to fully charge the power station before its first use to optimize battery performance and longevity.

Настінне заряджання змінним струмом

Connect the provided AC charging cable to the AC input port on the rear panel of the power station, then plug the other end into a standard wall outlet. The unit supports up to 1100W AC charging, allowing a full charge in approximately 2 hours.

Сонячна зарядка

The AFERIY P210 supports solar charging via its DC(XT90) input port, accepting up to 500W. Use the provided MC4-to-XT90 solar cable to connect compatible solar panels. Ensure the input voltage does not exceed 50V to prevent damage and maintain warranty validity. For faster charging, you can combine AC and solar input simultaneously for a full charge in just 1.5 hours.

AFERIY P210 Multiple Charging Options

Image: Visual representation of various charging methods for the AFERIY P210, including AC, solar, and car charging.

AFERIY P210 Solar Charging Setup

Image: The AFERIY P210 being charged by a solar panel in an outdoor setting, emphasizing eco-friendly power generation.

AFERIY P210 Solar and AC Charging Times

Image: Infographic showing charging times for the AFERIY P210 using 500W solar, 1100W AC, and combined AC+solar methods.

5. Інструкція з експлуатації

Увімкнення/вимкнення

Press and hold the main Power button on the front panel to turn the unit on or off. The display screen will illuminate, showing the current battery status.

Використання виходів змінного струму

To activate the AC outlets, press the AC button located near the AC output ports on the rear panel. The display will indicate AC output is active. The P210 provides a pure sine wave output, ensuring stable and safe power for sensitive electronics.

Використання виходів постійного струму

Press the DC button on the front panel to enable the DC output ports (12V/10A, 12V/3A, 12V/25A). The display will show DC output is active.

Використання USB-виходів

The USB-A (QC 3.0) and USB-C (PD 20W, PD 100W) ports are automatically active when the unit is powered on. Simply plug in your devices to begin charging.

Відображення інформації

The digital display provides real-time information including battery charge level, input wattagе, вихідний ватtage, and estimated time remaining for charging or discharging.

Built-In UPS Function

In the event of a power failure, the built-in UPS system automatically switches power within 10 milliseconds, ensuring uninterrupted operation for connected devices like computers, servers, and medical equipment.

Контроль мобільних додатків

Download the BrightEMS mobile app to monitor battery status, manage power settings, and control the power station remotely via wireless connection.

AFERIY P210 Powering Devices in Camping Scene

Image: AFERIY P210 powering various devices like a camping light, laptop, phone, and electric kettle in an outdoor setting.

AFERIY P210 UPS and Pure Sine Wave Features

Image: Infographic detailing the AFERIY P210's 10ms UPS, intelligent BMS, and pure sine wave inverter for stable power.

AFERIY P210 Reliable Backup Power for Home

Image: A family using the AFERIY P210 to power kitchen appliances during an outage, demonstrating its reliable backup power.

AFERIY P210 Power for Work and Daily Life

Image: A person using the AFERIY P210 to power power tools in a workshop, illustrating its utility for work and daily tasks.

AFERIY P210 Outdoor Power for Entertainment

Image: People enjoying outdoor entertainment powered by the AFERIY P210, showcasing its use for car fridges, coffee makers, and electric grills.

AFERIY P210 Emergency Power Supply for Home Office

Image: The AFERIY P210 providing emergency power to a home office setup, ensuring critical devices remain operational during outagес.

AFERIY P210 Mobile App Control Interface

Image: A smartphone displaying the AFERIY mobile app interface, demonstrating wireless control and monitoring of the power station.

6. Безпека та захист

The AFERIY P210 is built with advanced safety features to protect both the device and your connected electronics.

  • LiFePO4 акумулятор: Equipped with a durable and safe LiFePO4 battery, rated for over 4000 charge cycles.
  • Вихід чистої синусоїди: Delivers stable and clean power, preventing damage to sensitive devices.
  • Вбудована система управління будівлею (BMS): The intelligent Battery Management System (BMS) provides 6 layers of protection:
    • Over-Voltage Захист
    • Захист від короткого замикання
    • Захист від перевантаження по струму
    • Захист від надмірного розряду
    • Захист від перевантаження
    • Захист від перезарядки
  • Скидання захисту від перевантаження: A dedicated button on the rear panel allows for easy resetting in case of an overload.
AFERIY P210 6 Protection from BMS

Image: Infographic illustrating the six types of battery protection provided by the AFERIY P210's intelligent BMS.

7. Технічне обслуговування

To ensure the longevity and optimal performance of your AFERIY P210 Portable Power Station, follow these maintenance guidelines:

  • Прибирання: Regularly wipe the exterior with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
  • Зберігання: Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
  • Управління кабелем: Utilize the built-in top compartment for convenient storage of power cables and accessories, keeping them organized and protected.
  • Частота зарядки: For prolonged storage, it is recommended to charge the unit to 50-80% every 3-6 months to maintain battery health.
AFERIY P210 Easy Organization with Storage Compartment

Image: The AFERIY P210's top storage compartment with cables, illustrating its design for easy organization and practicality.

8. Вирішення проблем

If you encounter any issues with your AFERIY P210, please refer to the following common troubleshooting steps:

  • Пристрій не вмикається: Ensure the battery is charged. If not, connect to an AC outlet or solar panel.
  • Немає виводу з портів: Verify that the specific output (AC, DC, USB) is enabled via its respective button. Check the display for any error indicators.
  • Спрацьовує захист від перевантаження: If an overload occurs, the unit may shut down. Disconnect some devices and press the Overload Protection reset button on the rear panel.
  • Проблеми із зарядкою: Ensure all charging cables are securely connected. For solar charging, check panel placement and sunlight exposure. Verify input voltage знаходиться в межах заданого діапазону (11.5-50 В).
  • Підключення програми: Ensure Bluetooth/Wi-Fi is enabled on your mobile device and the power station is within range.

Для отримання додаткової допомоги зверніться до служби підтримки клієнтів.

9. Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
МодельAF-P210
Ємність акумулятора2048Wh (40Ah/51.2V) LiFePO4
Вхід заряду змінного струму1100W Max (100V-120V~50/60Hz)
Вхід постійного струму (XT90)11.5-50 В 500 Вт Макс
Вихід USB-AQC3.0 18W Max (x2)
Вихід USB-CPD 20W Max (x3), PD 100W Max (x1)
Вихід XT6012В/25А
Вихід DC 12V12 В/3 А (x2)
Вихід автомобільного порту12В/10А
Світлодіодне світло1W
Вихід змінного струму100V-120V~50/60Hz (Rated 2400W Total)
Режим ДБЖНомінальна потужність 1100 Вт, максимальна потужність 2200 Вт
Вага товару54 фунта
Розміри продукту15.43 см (Д) x 10.98 см (Ш) x 12.72 см (В)
матеріалABS

10. Гарантія та підтримка

The AFERIY P210 Portable Power Station comes with a comprehensive warranty and dedicated customer support.

  • Стандартна гарантія: Enjoy peace of mind with a 5-year warranty.
  • Розширена гарантія: The warranty can be extended to 7 years upon successful registration.
  • Довічна підтримка клієнтів: Benefit from lifetime customer support from our expert US-based team.
  • Звернутися в службу підтримки: For any after-sales issues or technical assistance, please email support@aferiy.com.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.