Baseus PPNMS-1045C
Baseus Enercore 10000mAh 45W Power Bank User Manual
Model: PPNMS-1045C
1. Вступ
Thank you for choosing the Baseus Enercore 10000mAh 45W Power Bank. This portable charger is designed to provide fast and reliable power for your mobile devices, featuring a convenient built-in retractable USB-C cable. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.
2. Продукт закінчивсяview
2.1 Основні характеристики
- Built-in Retractable USB-C Cable: A 2ft (60cm) USB-C cable that extends and retracts for convenient, tangle-free charging.
- Надшвидка зарядка 45 Вт: Delivers up to 45W Power Delivery (PD) for rapid charging of compatible devices.
- Висока ємність 10,000 мАг: Provides multiple charges for smartphones and other small electronics.
- Розумний цифровий дисплей: Показує точний відсоток заряду батареїtage для зручного моніторингу.
- Triple-Loop Cooling System: Incorporates graphene material, aerospace-grade aerogel, and an AI chip for efficient heat dissipation and safe charging.
- Режим низького струму: Safely charges low-power devices like earbuds and smartwatches.
- Компактний і портативний дизайн: Ergonomic curved design for comfortable grip and easy portability.
2.2 Вміст упаковки
- 1 x Baseus Enercore 45W 10000mAh USB-C Power Bank
- 1 х посібник користувача
2.3 Діаграма продукту
Малюнок 1: Спереду view of the Baseus Enercore Power Bank.
Малюнок 2: Детально view of the integrated smart digital display.
Figure 3: Internal structure and compact size comparison.
Figure 4: Triple-Loop Cooling System for enhanced safety.
Figure 5: Durability features of the retractable cable.
Figure 6: Universal USB-C compatibility with various devices.
3. Налаштування
3.1 Початкове заряджання портативного зарядного пристрою
Before first use, it is recommended to fully charge your Baseus Enercore Power Bank. This ensures optimal battery performance and accuracy of the digital display.
- Extend the built-in USB-C cable from the power bank.
- Connect the USB-C end of the cable to a compatible USB-C wall charger (not included).
- Підключіть зарядний пристрій до розетки.
- The digital display on the power bank will show the charging progress. Charge until the display shows 100%.
- Once fully charged, disconnect the power bank from the charger and retract the cable.
The power bank supports 30W USB-C input for fast recharging.
Figure 7: Recharging the power bank.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Заряджання ваших пристроїв
The Baseus Enercore Power Bank can charge a wide range of devices using its built-in USB-C cable.
- Extend the built-in USB-C cable from the power bank.
- Connect the USB-C end of the cable to your device's charging port.
- Зовнішній зарядний пристрій автоматично почне заряджати ваш пристрій. Цифровий дисплей відображатиме залишок заряду батареї у відсотках.tage.
- Once charging is complete, disconnect your device and retract the cable into the power bank.
The power bank delivers up to 45W PD fast charging, capable of charging an iPhone 16 Pro to 60% in approximately 30 minutes.
Figure 8: Charging a device on the go.
Малюнок 9: Впрample of 45W fast charging performance.
4.2 Режим низького струму
For charging low-power devices such as Bluetooth earbuds, smartwatches, or fitness trackers, activate the low current mode to prevent overcharging and ensure stable power delivery.
- To activate low current mode, press the power button twice in quick succession.
- The digital display may indicate a specific icon or change in behavior to confirm low current mode is active.
- Підключіть свій малопотужний пристрій до портативного зарядного пристрою (зовнішнього акумулятора).
- To exit low current mode, press the power button twice again, or the mode will automatically deactivate after a period of time or when the power bank is disconnected.
4.3 Сценарії використання
The compact design and built-in cable make the Baseus Enercore Power Bank ideal for various situations:
Exploration: Always be prepared for anything along the journey.
Outdoor Filming: Never miss one magic moment.
Hiking: Your safety and convenience come first!
Camping: Keep the fun going.
5. Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення поверхні зовнішнього зарядного пристрою. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або аерозолі.
- Зберігання: Зберігайте портативний зарядний пристрій у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів, екстремальних температур та вологості.
- Догляд за акумулятором: Щоб продовжити термін служби акумулятора, повністю заряджайте та розряджайте портативний зарядний пристрій принаймні раз на три місяці, якщо ви не використовуєте його регулярно.
- Догляд за кабелем: Ensure the retractable cable is fully retracted when not in use to prevent damage. Avoid pulling the cable excessively or at sharp angles.
6. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Зовнішній зарядний пристрій не заряджається. | Charging cable or adapter faulty; power bank battery depleted; charging port dirty. | Try a different USB-C cable and wall adapter. Ensure the power bank's charging port is clean and free of debris. |
| Пристрій не заряджається від портативного зарядного пристрою (зовнішнього акумулятора). | Power bank battery depleted; cable not fully connected; device incompatible; low current mode not activated for small devices. | Ensure power bank is charged. Reconnect the cable firmly. Check device compatibility. Activate low current mode for small devices. |
| Повільна зарядка. | Cable or adapter not supporting fast charging; device not supporting fast charging; multiple devices charging simultaneously. | Use a PD-compatible wall adapter and cable for recharging the power bank. Ensure your device supports 45W PD. Charging multiple devices may reduce individual charging speeds. |
| Цифровий дисплей не працює. | Зовнішній акумулятор вимкнений; внутрішня несправність. | Натисніть кнопку живлення, щоб активувати дисплей. Якщо він залишається вимкненим, зверніться до служби підтримки клієнтів. |
| Висувний кабель не згортається плавно. | Debris in mechanism; cable twisted. | Gently pull the cable out fully and then try retracting it again. Ensure no foreign objects are obstructing the mechanism. Avoid twisting the cable. |
7. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | PPNMS-1045C |
| Ємність акумулятора | 10000 мАг |
| Вихідна потужність | Max 45W (USB-C) |
| Вхідна потужність | Max 30W (USB-C) |
| Довжина вбудованого кабелю | 60 см (2 фути) |
| Розміри продукту | 5.1 x 1 x 2.2 дюймів |
| Вага товару | 8.8 унції |
| Особливості | Built-in Retractable USB-C Cable, 45W Fast Charging, Digital Display, Cooling System, Low Current Mode |
8. Інформація про безпеку
- Не піддавайте портативний зарядний пристрій впливу екстремальних температур, прямих сонячних променів або високої вологості.
- Do not disassemble, modify, or repair the device yourself. This will void the warranty and may cause damage or injury.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Уникайте падіння, ударів або сильних поштовхів на портативному зарядному пристрої.
- Не використовуйте портативний зарядний пристрій, якщо він помітно пошкоджений, здутий або протікає.
- Утилізуйте портативний зарядний пристрій відповідально згідно з місцевими правилами. Не викидайте його разом із побутовими відходами.
9. Гарантія та підтримка
Baseus provides a 24-month warranty for worry-free ownership and lifelong 24/7 professional support for the Enercore Power Bank.
For technical assistance, product guidance, or warranty claims, please contact Baseus customer support through their official channels or visit the Фірмовий магазин Baseus на Amazon.
You can also refer to the official product video for a visual guide:
Video: Baseus Enercore 45W 10000mAh Power Bank. This video demonstrates the key features and usage of the Baseus Enercore 45W 10000mAh Power Bank, including its retractable USB-C cable and fast charging capabilities.