SOGO CAF-SS-5668

Еспресо-машина SOGO 20 Bar - Інструкція користувача CAF-SS-5668

Model: CAF-SS-5668

1. Вступ

Thank you for choosing the SOGO 20 Bar Espresso Machine, model CAF-SS-5668. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new espresso machine. Please read these instructions carefully before first use and retain them for future reference.

2. Важливі інструкції з техніки безпеки

Під час користування електричними приладами завжди слід дотримуватися основних заходів безпеки, щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом та/або травмування людей, зокрема:

  • Прочитайте всі інструкції.
  • Не торкайтеся гарячих поверхонь. Використовуйте ручки або ручки.
  • Щоб захистити від пожежі, ураження електричним струмом та травм, не занурюйте шнур, вилки або прилад у воду чи іншу рідину.
  • Необхідний ретельний нагляд, коли будь-який прилад використовується дітьми або поблизу них.
  • Від’єднуйте вилку від розетки, коли не використовуєте її та перед чищенням. Дайте охолонути, перш ніж надягати або знімати частини, а також перед чищенням приладу.
  • Не використовуйте будь-який прилад із пошкодженим шнуром чи вилкою, а також після того, як прилад не працює чи був пошкоджений будь-яким чином. Поверніть прилад до найближчого авторизованого сервісного центру для перевірки, ремонту або налаштування.
  • Використання аксесуарів, не рекомендованих виробником приладу, може призвести до пожежі, ураження електричним струмом або травмування.
  • Не використовуйте на вулиці.
  • Не дозволяйте шнуру звисати з краю столу чи прилавка та не торкатися гарячих поверхонь.
  • Не ставте на гарячу газову чи електричну конфорку або поблизу неї, а також у розігріту духовку.
  • Завжди спочатку підключайте вилку до приладу, а потім до розетки. Щоб відключити пристрій, перемкніть будь-який регулятор у положення «вимк.», а потім вийміть вилку з розетки.
  • Не використовуйте прилад не за призначенням.
  • Якщо кришку резервуара для води зняти під час циклу заварювання, можна отримати опік.
  • Цей прилад призначений лише для домашнього використання.

3. Продукт закінчивсяview

Familiarize yourself with the components of your SOGO Espresso Machine.

Фронт view of the SOGO 20 Bar Espresso Machine with touchscreen controls and portafilter.

Малюнок 3.1: Спереду View. This image displays the front of the SOGO espresso machine, highlighting the touchscreen control panel, the SOGO brand logo, '20 Bar' indicator, the portafilter handle, and the steam wand on the right side. The drip tray is visible at the base.

сторона view of the SOGO 20 Bar Espresso Machine showing the water tank.

Малюнок 3.2: Сторона View. На цьому зображенні показано бокового професіоналаfile of the SOGO espresso machine, emphasizing the transparent water tank located at the back right, allowing for easy monitoring of water levels. The overall compact design is also visible.

Кутовий верх view of the SOGO 20 Bar Espresso Machine with cup warming tray.

Figure 3.3: Angled Top View. Кутовий view from the top of the SOGO espresso machine, showcasing the cup warming tray with its ribbed surface, the touchscreen interface, and the steam wand control knob on the right.

SOGO 20 Bar Espresso Machine brewing coffee into a glass cup.

Figure 3.4: Brewing in Progress. This image captures the SOGO espresso machine actively brewing coffee, with two streams of espresso flowing into a clear glass cup, demonstrating the machine's function.

Компоненти:

  • Панель керування: Digital touchscreen for selecting functions.
  • Бак для води: Removable 1.5L tank for water supply.
  • Портафільтр: Holds ground coffee or pods.
  • Парова паличка: Для спінювання молока та подачі гарячої води.
  • Лоток для крапель: Знімний для легкого очищення.
  • Тарілка для підігріву чашок: Located on top to pre-heat cups.
  • Ручка керування парою: Регулює подачу пари.

4. Налаштування

4.1 Розпакування

  1. Обережно видаліть усі пакувальні матеріали.
  2. Check that all accessories are present.
  3. Розмістіть машину на стійкій, рівній, термостійкій поверхні, подалі від джерел води та тепла.

4.2 Початкове очищення

  1. Вимийте резервуар для води, портафільтр, фільтрувальні кошики та піддон для крапель теплою мильною водою. Ретельно промийте та висушіть.
  2. Протріть зовнішню частину машини рекламоюamp тканина.

4.3 Наповнення резервуара для води

  1. Зніміть резервуар для води із задньої частини машини.
  2. Наповніть резервуар свіжою холодною водою до позначки MAX. Не використовуйте гарячу воду чи інші рідини.
  3. Щільно встановіть резервуар для води на місце.

4.4 Перше використання / Грунтування

  1. Переконайтеся, що резервуар для води наповнений.
  2. Plug the machine into a grounded power outlet. The ON/OFF indicator on the touchscreen will illuminate.
  3. Press the ON/OFF button. The machine will begin heating, indicated by flashing lights. Once heated, the lights will become solid.
  4. Поставте чашку під носик портафільтра (без кави).
  5. Press the 'Espresso' button to run a cycle of hot water through the system. This primes the pump and cleans the internal components. Repeat this step 2-3 times.
  6. Open the steam knob and let steam release for 10-15 seconds to prime the steam wand. Close the knob.
  7. Тепер машина готова до використання.

5. Інструкція з експлуатації

5.1 Увімкнення

Натисніть УВІМК./ВИМК button on the touchscreen. The machine will preheat, and the indicators will stop flashing when ready.

5.2 Приготування еспресо

  1. Підготуйте портафільтр: Insert the desired filter basket (single or double) into the portafilter. For ground coffee, fill the basket with finely ground espresso coffee. Tamp каву рівномірно зamper. For pods, place the pod in the appropriate basket.
  2. Прикріпіть портафільтр: Вирівняйте портафільтр з груповою головкою та міцно поверніть його праворуч, доки він надійно не зафіксується.
  3. Кубок за місця: Position your pre-warmed espresso cup(s) on the drip tray directly under the portafilter spouts.
  4. Виберіть заварювання: On the touchscreen, select Еспресо for a single shot or 2 х Еспресо for a double shot. The machine will automatically brew and stop.
  5. Зняття портафільтра: Once brewing is complete, carefully remove the portafilter by twisting it to the left. Dispose of the used coffee grounds or pod.

5.3 Приготування американо

  1. Brew a single or double espresso as described in section 5.2.
  2. Once the espresso is brewed, select the Американо option on the touchscreen. The machine will dispense hot water into your cup, diluting the espresso to an Americano.

5.4 Steaming Milk (for Cappuccino & Latte)

  1. Приготувати молоко: Наповніть глечик для піноутворення з нержавіючої сталі холодним молоком (молочним або рослинним) трохи нижче носика.
  2. Активувати Steam: Натисніть пар button on the touchscreen. The machine will heat up to steam temperature.
  3. Продувка парою: Once the steam indicator is solid, position the steam wand over the drip tray and briefly open the steam control knob to release any condensed water. Close the knob.
  4. Піна для молока: Immerse the tip of the steam wand just below the surface of the milk. Open the steam control knob. For cappuccino, keep the tip near the surface to create foam. For latte, immerse it deeper for less foam and more steamed milk.
  5. Монітор температури: Continue steaming until the milk reaches the desired temperature (around 60-70°C or when the pitcher is too hot to touch comfortably).
  6. Зупинити приготування на пару: Close the steam control knob, then remove the pitcher.
  7. Чиста парова трубка: Негайно протріть парову трубкуamp тканиною, щоб видалити залишки молока. Знову ненадовго відкрийте ручку пари, щоб видалити молоко зсередини трубки.
  8. Combine steamed milk with your freshly brewed espresso.

5.5 Espresso Cool Function

The Еспресо Cool function is designed to quickly cool the machine down after steaming milk, bringing it back to optimal brewing temperature for espresso. After steaming, press this button to initiate the cooling process. The machine will dispense a small amount of water to cool down.

6. Технічне обслуговування та очищення

Регулярне очищення забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашої еспресо-машини.

6.1 Щоденне прибирання

  • Лоток для крапель: Empty and rinse the drip tray and grid after each use or when the indicator floats up.
  • Портафільтр та фільтрувальні кошики: Remove used coffee grounds. Rinse the portafilter and filter basket under hot water.
  • Парова паличка: Always wipe the steam wand immediately after use with a damp тканиною. Коротко продуйте парою, щоб видалити будь-які внутрішні залишки.
  • Зовні: Протріть зовнішню частину машини м’якою тканиноюamp тканина. Не використовуйте абразивні чистячі засоби або мочалки.

6.2 Очищення резервуара для води

Щотижня очищуйте резервуар для води м’яким миючим засобом та ретельно промийте. Переконайтеся, що не залишилося залишків мила.

6.3 Видалення накипу

Descaling is crucial to remove mineral buildup and maintain machine performance. The frequency depends on water hardness and usage, typically every 2-3 months.

  1. Fill the water tank with a descaling solution according to the descaler manufacturer's instructions, or use a mixture of white vinegar and water (1:1 ratio).
  2. Поставте велику ємність під портафільтр і парову трубку.
  3. Turn on the machine. Once heated, run several cycles of espresso (without coffee) until half of the solution is used.
  4. Open the steam knob and let the remaining solution run through the steam wand until the tank is empty.
  5. Ретельно промийте резервуар для води та наповніть його свіжою водою.
  6. Repeat steps 3-5 with fresh water to rinse out any descaling solution residue.

7. Вирішення проблем

Зверніться до цього розділу, щоб дізнатися про поширені проблеми та їх вирішення.

проблемаМожлива причинаРішення
Немає подачі кавиNo water in tank; Machine not primed; Clogged filter.Fill water tank; Prime the machine (Section 4.4); Clean filter basket.
Слабка або водяниста каваКава занадто грубого помелу; Недостатньо кави; Недостатньо tampінж.Використовуйте дрібніший помел; Збільште кількість кави; Tamp міцніше.
Немає пари з паличкиSteam wand clogged; Machine not at steam temperature.Clean steam wand; Wait for steam indicator to become solid.
Течі машиниWater tank not seated correctly; Portafilter not secured.Re-seat water tank; Securely attach portafilter.
Кава заварюється занадто повільноCoffee too fine; Too much coffee; Machine needs descaling.Use coarser grind; Reduce coffee amount; Descale the machine (Section 6.3).

8. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
БрендSOGO
Номер моделіCAF-SS-5668
Тиск20 барів
Розміри (Д x Ш x В)27.4 х 20.5 х 30 см
матеріалНержавіюча сталь
Ємність резервуара для води1.5 літра
ОсобливостіAutomatic shut-off, One-cup brewing, Adjustable brew strength, Milk frother, Removable tank
потужність1350W (implied from product description)

9. Гарантія та підтримка

This SOGO espresso machine comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, terms, and conditions, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact SOGO customer support directly. For technical assistance, spare parts, or service inquiries, please visit the official SOGO webсайт або зверніться до їхніх авторизованих сервісних центрів.