1. Продукт закінчивсяview
The Baseus True Wireless Earbuds MZ10 are designed to provide a superior audio experience with advanced features such as active noise cancellation and ultra-low latency. These in-ear earbuds offer comfortable wear and intuitive touch controls for seamless interaction with your audio and calls.

Image: Baseus True Wireless Earbuds MZ10 in their open charging case, showcasinелегантний дизайн та компактний форм-фактор.

Зображення: Крупний план view of an individual Baseus MZ10 earbud, highlighting the ergonomic in-ear design and the stem with touch control area.
2. Що в коробці
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- Baseus True Wireless Earbuds MZ10 (Left and Right)
- Зарядний футляр
- Зарядний кабель USB-C
- Різні розміри вушних насадок (S, M, L)
- Посібник користувача (цей документ)

Image: All components included in the Baseus MZ10 retail package, neatly arranged.
3. Налаштування
3.1 Зарядка
- Вставте обидва навушники в зарядний чохол.
- Підключіть зарядний кабель USB-C до зарядного порту на корпусі, а інший кінець – до джерела живлення USB (наприклад, адаптера живлення, USB-порту комп’ютера).
- The indicator light on the charging case will illuminate to show charging status. A full charge typically takes approximately 1.5 hours for the earbuds and 2 hours for the case.
- Після повного заряджання індикатор змінить колір або згасне. Від’єднайте зарядний кабель.
3.2 Створення пари
- Переконайтеся, що навушники заряджені.
- Відкрийте зарядний футляр. Навушники автоматично перейдуть у режим сполучення, про що свідчитиме миготливий індикатор на навушниках або футлярі.
- На вашому пристрої (смартфоні, планшеті, комп’ютері) увімкніть Bluetooth.
- шукати available Bluetooth devices and select "Baseus Bowie MZ10" from the list.
- Once connected, a voice prompt will confirm successful pairing, and the indicator light will stop flashing.
- Для подальшого використання навушники автоматично підключатимуться до останнього сполученого пристрою після виймання з кейса.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Сенсорне керування
The Baseus MZ10 earbuds feature intuitive touch controls on the stem of each earbud. The functions may vary slightly depending on the specific model version.
| Дія | Лівий навушник | Правий навушник |
|---|---|---|
| Відтворення/Пауза | Один дотик | Один дотик |
| Наступний трек | Двічі торкніться | Двічі торкніться |
| Попередній трек | Потрійний дотик | Потрійний дотик |
| Відповісти/закінчити виклик | Один дотик | Один дотик |
| Відхилити виклик | Натисніть і утримуйте (2 с) | Натисніть і утримуйте (2 с) |
| Активуйте голосовий помічник | Натисніть і утримуйте (3 с) | Натисніть і утримуйте (3 с) |
| Перемикання режимів ANC/прозорості | Тривале натискання (2 с) | Тривале натискання (2 с) |
| Ігровий режим увімкнено/вимкнено | Чотириразове натискання | Чотириразове натискання |
4.2 Керування викликами
- Відповідь на дзвінок: Одне торкнення будь-якого навушника.
- Завершення дзвінка: Одне торкнення будь-якого навушника під час розмови.
- Відхилення дзвінка: Натисніть і утримуйте будь-який навушник протягом 2 секунд.
4.3 Відтворення музики
- Відтворення/пауза: Одне торкнення будь-якого навушника.
- Наступний трек: Двічі торкніться будь-якого навушника.
- Попередній трек: Тричі торкніться будь-якого навушника.
4.4 Ігровий режим
The MZ10 features an ultra-low latency gaming mode (0.06 seconds) for a more synchronized audio-visual experience during gaming. To activate or deactivate this mode, quadruple tap either earbud.
5. Технічне обслуговування
- Прибирання: Regularly clean the earbuds and charging case with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials. Gently remove earwax buildup from the ear tips and speaker mesh using a small brush or cotton swab.
- Зберігання: Коли навушники не використовуються, зберігайте їх у зарядному футлярі, щоб захистити від пилу, бруду та пошкоджень. Зберігайте футляр у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Догляд за акумулятором: Щоб продовжити термін служби батареї, уникайте частого повного розрядження навушників та зарядного футляра. Регулярно заряджайте їх, навіть якщо вони не використовуються постійно.
- Водонепроникність: Навушники не є водонепроникними. Уникайте контакту з водою, потом або високою вологістю.
6. Вирішення проблем
- Навушники не сполучаються: Ensure both earbuds are charged. Place them back in the case, close the lid, wait a few seconds, then open the lid again to re-enter pairing mode. On your device, forget the "Baseus Bowie MZ10" from your Bluetooth list and try pairing again.
- Працює лише один навушник: Place both earbuds back into the charging case. Close the lid and then open it again. Check if both earbuds are connected. If the issue persists, try resetting the earbuds (refer to manufacturer's specific reset instructions if available, usually involves a long press on the case button).
- Немає звуку: Check the volume level on your connected device. Ensure the earbuds are properly seated in your ears. Verify that the earbuds are connected to the correct Bluetooth device.
- Проблеми із зарядкою: Ensure the charging cable is securely connected to both the case and the power source. Try a different USB-C cable or power adapter. Clean the charging contacts on the earbuds and inside the case.
- Погана якість звуку: Ensure the ear tips are the correct size for a good seal in your ear canal. Clean any debris from the earbud speakers. Move closer to your connected device to avoid interference.
7. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Назва моделі | MZ10 (A00025700123-Z1) |
| Технологія підключення | Бездротовий (Bluetooth) |
| Технологія бездротового зв'язку | Bluetooth 5.2 |
| Розташування вуха | Вкладиші |
| Форм-фактор навушників | Вкладиші |
| Розмір драйвера | 10-мм діафрагма |
| мікрофони | 4 Microphones with Noise Cancellation |
| Контроль шуму | Активне шумозаглушення (ANC) до 25 дБ |
| Затримка | 0.06 seconds (Ultra-low latency mode) |
| Імпеданс | 100 Ом |
| Колір | чорний |
| Виробник | Baseus |
| Item Dimensions (Shipping) | 14 х 11 х 4 см |
| Вага товару (з доставкою) | 160 грами |
8. Гарантія та підтримка
Baseus products are manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Baseus webсайт. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.
For further assistance, you may contact Baseus customer support through their official channels. Please have your product model number (A00025700123-Z1) and purchase details ready when contacting support.