ZZB WP-03B

ZZB WP-03B Portable Bluetooth Speaker User Manual

Model: WP-03B | Brand: ZZB

вступ

Thank you for choosing the ZZB WP-03B Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker. Please read these instructions carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device. Keep this manual for future reference.

Інформація про безпеку

  • Не піддавайте динамік впливу екстремальних температур або прямих сонячних променів протягом тривалого часу.
  • Уникайте падіння та сильних ударів динаміка.
  • Do not disassemble, repair, or modify the speaker yourself. Contact qualified service personnel if needed.
  • Тримайте динамік подалі від медичних пристроїв, оскільки його магнітне поле може перешкоджати їхній роботі.
  • Ensure the charging port is dry before connecting the power cable.
  • Утилізуйте динамік та його батарею відповідально згідно з місцевими правилами.

Вміст упаковки

Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:

  • ZZB WP-03B Portable Bluetooth Speaker
  • Кабель живлення (USB-кабель для заряджання)
  • Посібник користувача (цей документ)

Продукт закінченийview

Ознайомтеся з компонентами та елементами керування динаміка.

Two ZZB WP-03B portable Bluetooth speakers, one showing the front grille and the other the control panel with an illuminated blue ring, both surrounded by water splashes.

Зображення: Спереду та збоку view of the ZZB WP-03B speaker, highlighting its compact design and IPX5 waterproof rating.

Компоненти динаміка:

  • Решітка динаміка: Фронтальний аудіовихід.
  • Панель керування: Buttons for power, volume, playback, and mode selection.
  • Світлодіодне світлове кільце: Illuminates with various color effects.
  • Порт зарядки: Для підключення кабелю живлення.
  • Порт AUX-in: Для дротового аудіопідключення.
  • Слот для картки TF: Для відтворення музики безпосередньо з карти пам'яті.
  • Мікрофон: Для дзвінків у режимі hands-free.
  • Шнур: Для легкої транспортування.

Налаштування

1. Заряджання динаміка

Before first use, fully charge the speaker. A full charge takes approximately 12 hours.

  1. Connect the provided power cable to the speaker's charging port.
  2. Підключіть інший кінець кабелю до USB-адаптера живлення (не входить до комплекту) або USB-порту комп’ютера.
  3. Індикатор заряджання засвітиться. Після повного заряджання він вимкнеться або змінить колір.

2. Увімкнення/вимкнення живлення

  • Щоб увімкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 3 секунди. Ви почуєте звуковий сигнал.
  • Щоб вимкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 3 секунди. Ви почуєте звуковий сигнал.

3. Підключення Bluetooth

Connect your speaker to a Bluetooth-enabled device.

ZZB WP-03B speaker next to a smartphone, illustrating Bluetooth connectivity.

Image: The speaker positioned near a smartphone, symbolizing its wireless connectivity.

  1. Переконайтеся, що динамік увімкнено та перебуває в режимі сполучення Bluetooth (світлодіодний індикатор блиматиме).
  2. На своєму пристрої (смартфоні, планшеті тощо) увімкніть Bluetooth та виконайте пошук доступних пристроїв.
  3. Select "ZZB WP-03B" from the list of devices.
  4. Після сполучення світлодіодний індикатор перестане блимати, і ви почуєте звуковий сигнал підтвердження.

4. Сполучення True Wireless Stereo (TWS)

Pair two ZZB WP-03B speakers for an immersive stereo sound experience.

Two ZZB WP-03B speakers side-by-side, one with a blue illuminated ring, indicating TWS pairing for stereo sound.

Image: Two ZZB WP-03B speakers demonstrating the True Wireless Stereo (TWS) feature for enhanced audio.

  1. Ensure both ZZB WP-03B speakers are powered on and not connected to any other Bluetooth device.
  2. On one speaker (this will be the primary speaker), double-press the Power button (or a dedicated TWS button if available, refer to specific button layout).
  3. The speakers will search for each other and automatically pair. You will hear a confirmation sound when TWS pairing is successful.
  4. Now, connect your device to the primary speaker via Bluetooth as described in "Bluetooth Pairing". Audio will play through both speakers in stereo.

5. Підключення AUX-входу

Для пристроїв без Bluetooth використовуйте порт AUX-in.

Close-up of the ZZB WP-03B speaker's side panel showing an AUX cable plugged into the port and a TF card inserted into its slot.

Image: The speaker's input ports, including AUX and TF card slots, demonstrating multiple playback options.

  1. Підключіть аудіокабель 3.5 мм (не входить до комплекту) від джерела аудіо до порту AUX-in динаміка.
  2. Колонка автоматично перейде в режим AUX.
  3. Control playback and volume from your audio source device.

6. Відтворення з TF-картки

Play music directly from a TF (MicroSD) card.

  1. Вставте TF-карту з MP3 аудіо files у слот для карти TF.
  2. Динамік автоматично розпізнає карту та почне відтворювати музику.
  3. Use the speaker's control buttons for playback control.

Операція

1. Основні елементи керування

Кнопка/Діяфункція
Кнопка живлення (тривале натискання)Увімкнення/вимкнення живлення
Кнопка живлення (подвійне натискання)Initiate TWS Pairing (Primary Speaker)
"+" Button (Short Press)Збільшити гучність
"+" Button (Long Press)Наступний трек
"-" Button (Short Press)Зменшити гучність
"-" Button (Long Press)Попередній трек
Кнопка відтворення/паузи (коротке натискання)Відтворення/призупинення музики
Play/Pause Button (Long Press)Activate Voice Assistant (if supported by connected device)
Mode Button (Short Press)Перемикання між режимами Bluetooth, AUX та TF-карти.

2. Режими світлодіодного освітлення

The speaker features dynamic LED ambient lighting.

Four ZZB WP-03B speakers, each with a different colored LED light ring (green, yellow, pink, blue), showcasing the ambient light feature.

Image: Multiple speakers displaying various LED light colors, highlighting the customizable ambient lighting.

  • Press the Light button (if available, otherwise refer to the Mode button or a combination) to cycle through different light modes or turn the lights off.
  • The lights can synchronize with the music beat for an enhanced audio-visual experience.

3. Дзвінки в режимі hands-free

Підключивши динамік до смартфона через Bluetooth, ви можете використовувати його для здійснення дзвінків у режимі hands-free.

  • Відповісти на дзвінок: Короткочасно натисніть кнопку відтворення/пауза.
  • Завершити виклик: Короткочасно натисніть кнопку відтворення/пауза.
  • Відхилити виклик: Утримуйте кнопку відтворення/паузи.

Технічне обслуговування

  • Прибирання: Протріть динамік м'якою, damp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
  • Зберігання: Зберігайте динамік у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
  • Догляд за акумулятором: To prolong battery life, charge the speaker at least once every three months if not in regular use.

Усунення несправностей

проблемаМожливе рішення
Динамік не вмикається.Переконайтеся, що динамік заряджений. Підключіть його до джерела живлення та спробуйте ще раз.
Не вдається підключитися через Bluetooth.
  • Переконайтеся, що динамік перебуває в режимі сполучення (світлодіод блимає).
  • Переконайтеся, що на вашому пристрої ввімкнено Bluetooth.
  • Перемістіть динамік ближче до вашого пристрою.
  • Forget "ZZB WP-03B" from your device's Bluetooth list and try pairing again.
  • Перезапустіть динамік і пристрій.
Немає звуку або гучність низька.
  • Збільште гучність як на динаміку, так і на підключеному пристрої.
  • Переконайтеся, що динамік правильно сполучено або підключено через карту AUX/TF.
  • Перевірте, чи відтворюється джерело звуку.
Спотворення звуку.
  • Зменште гучність як на динаміку, так і на підключеному пристрої.
  • Перемістіть динамік ближче до вашого Bluetooth-пристрою, щоб уникнути перешкод.
  • Забезпечте аудіо file якість хороша.
Не вдалося підключити TWS.
  • Ensure both speakers are ZZB WP-03B models.
  • Make sure both speakers are fully charged and not connected to any other Bluetooth device.
  • Розмістіть динаміки близько один до одного під час сполучення.
  • Спробуйте вимкнути та ввімкнути обидва динаміки, а потім ще раз спробуйте з’єднати їх через TWS.
Світлодіодні лампи не працюють.Press the Light button (or relevant control) to cycle through modes or turn them on.

Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
Назва моделіWP-03B
БрендЗЗБ
Тип динамікаПортативний динамік
Технологія підключенняBluetooth 5.3
Дальність бездротового зв'язкуДо 100 футів (30 метрів)
Рейтинг водонепроникностіIPX5 (захист від бризок)
Режим аудіовиходуСтерео (з TWS)
Максимальна вихідна потужність динаміка10 Вт
Сумісні пристроїСмартфон, планшет, MP3-плеєр, настільний комп'ютер, телевізор, проектор, ноутбук
Джерело живленняBattery Powered (Corded Electric for charging)
Тип батареї1 літій-іонний акумулятор (у комплекті)
Час зарядкиПриблизно 12 годин
Час відтворенняДо 12 годин (залежить від обсягу та вмісту)
Розміри продукту1.6 дюйма (Г) x 2.9 дюйма (Ш) x 3 дюйма (В) (4.06 см (Г) x 7.37 см (Ш) x 7.62 см (В))
Вага товару5.9 унцій (167 грам)
Включені компонентиКабель живлення
Спосіб контролюButtons, Voice (via connected device's assistant)
Додаткові функціїLED Ambient Lights, TWS Function, AUX-in, TF Card Support, Built-in Microphone

Гарантія та підтримка

The ZZB WP-03B Portable Bluetooth Speaker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official ZZB webсайт для отримання детальних гарантійних умов.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact ZZB customer service through the contact information provided on the official webсайт або ваша платформа для покупок.

Webсайт: www.example.com/zzb-support (Placeholder link, please refer to actual product documentation for correct URL)

© 2025 ZZB. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.