Повстанець RB-4012

Rebel POWER-800 RB-4012 Pure Sine Wave Inverter

Посібник користувача

вступ

Thank you for choosing the Rebel POWER-800 RB-4012 Pure Sine Wave Inverter. This device is designed to convert 12V DC power from a battery into 230V AC pure sine wave power, suitable for a wide range of electronic appliances. It also features an integrated charging function, allowing it to act as an emergency power supply. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure safe and efficient use of your inverter.

Інструкції з техніки безпеки

Продукт закінченийview

Familiarize yourself with the components of your Rebel POWER-800 RB-4012 inverter.

Фронт view of Rebel POWER-800 RB-4012 Pure Sine Wave Inverter

Малюнок 1: Передня панель
This image shows the front of the Rebel POWER-800 inverter, featuring the digital LED display, two AC output sockets, and the DC input cables (red and black) for battery connection. The display provides real-time status information.

Задня view of Rebel POWER-800 RB-4012 Pure Sine Wave Inverter

Малюнок 2: Задня панель
This image displays the rear of the Rebel POWER-800 inverter. It includes a cooling fan for heat dissipation, two AC output sockets, the AC input port for grid connection, and a circuit breaker for protection.

Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
Номінальна потужність500 Вт
Тип батареї12 В постійного струму
Максимальний об'єм батареїtage15 В постійного струму
Вхідний об'ємtage Діапазон (AC)180 ~ 275 В змінного струму
Вхідна частота45 ~ 60 Гц
Вихідний випtage Діапазон (AC)230 В змінного струму +/-8%
Вихідна частота50/60 Гц +/-0.5 Гц
Форма вихідного сигналуЧиста синусова хвиля
Вихідний ККД (від постійного струму до змінного струму)> = 85%
Струм зарядки акумулятораМакс. 10 А
Час перемикання<= 4 мс
Особливості захистуПеревантаження, коротке замикання, перенапругаtagе, Undervoltage, Перегрів
Робоча температура0-40 °C
Вологість10-90%
Розміри (Д x Ш x В)215 x 265 x 100 мм
вага4.7 кг

Налаштування

  1. Підключення акумулятора: Connect the red DC cable from the inverter to the positive (+) terminal of your 12V battery. Connect the black DC cable to the negative (-) terminal. Ensure connections are tight and secure. Incorrect polarity will damage the unit.
  2. AC Input (Grid Connection): If you intend to use the charging function or have the inverter act as an emergency power supply, connect the AC input cable to a standard 230V AC wall outlet.
  3. AC Output (Device Connection): Plug your 230V AC appliances into the output sockets on the inverter's front or rear panel. Ensure the total power consumption of connected devices does not exceed the inverter's rated power of 500W.
  4. Розміщення: Place the inverter on a stable, flat surface in a well-ventilated area, away from direct sunlight, heat sources, and moisture. Ensure there is adequate space around the cooling fan.

Інструкція з експлуатації

  1. Увімкнення: After all connections are made, switch on the inverter. The LED display will illuminate, showing the current status, including input voltage, об'єм виходуtagе, та рівень заряду акумулятора.
  2. Моніторинг дисплея: The LED display provides real-time information. Monitor it for battery status, AC input/output voltagе, та будь-які індикатори помилок.
  3. Функція зарядки: When the inverter is connected to both a battery and an AC grid source, it will automatically charge the connected 12V battery. The display will indicate the charging status.
  4. Аварійне джерело живлення: У разі потужності оtage (loss of AC grid input), the inverter will automatically switch to battery power, providing continuous 230V AC output to connected devices within 4ms.
  5. Вимкнення живлення: To turn off the inverter, first disconnect all AC appliances, then switch off the inverter, and finally disconnect the AC input cable (if connected) and battery cables.

Технічне обслуговування

Усунення несправностей

проблемаМожлива причинаРішення
Відсутня вихідна потужністьАкумулятор не підключений або низький рівень зарядуtage; Inverter switched off; Blown fuse/circuit breaker.Check battery connections and charge level; Ensure inverter is switched on; Reset circuit breaker or check internal fuse (if accessible and safe).
Попередження про перевантаженняConnected appliances exceed 500W rated power.Зменште навантаження, відключивши деякі прилади.
Попередження про перегрівПогана вентиляція; Надмірне навантаження.Ensure adequate airflow around the inverter; Reduce load. Allow unit to cool down.
Активований захист від короткого замиканняКоротке замикання в підключеному приладі або проводці.Disconnect all appliances and check for faulty wiring or devices. Reconnect one by one to identify the faulty item.
Акумулятор не заряджаєтьсяВхід змінного струму не підключено; гучність входу змінного струмуtagзанадто низький/високий рівень e; несправний акумулятор.Ensure AC input cable is securely connected to a live outlet; Check AC input voltage; Test battery condition.

Гарантія та підтримка

Rebel products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or contact your retailer. Keep your purchase receipt as proof of purchase.