1. Вступ
Thank you for choosing the VEVOR Rotary Laser Level. This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your new laser level. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
The VEVOR Rotary Laser Level 2000ft (Model: 203HG) is designed for precise leveling and alignment tasks across various industrial and commercial applications. It features a 360-degree rotating green laser, multiple rotation speeds, scanning angles, and both self-leveling and manual modes for versatile use.
2. Інформація про безпеку
УВАГА: This device emits a Class 2 laser. Avoid direct eye exposure to the laser beam. Do not stare into the beam or view безпосередньо за допомогою оптичних приладів.
- Always wear the provided laser safety glasses when operating the device, especially in bright conditions or over long distances.
- Do not attempt to disassemble or modify the laser level. Repairs should only be performed by authorized service personnel.
- Тримайте пристрій у недоступному для дітей та сторонніх осіб місці.
- Ensure the work area is clear of obstructions and potential hazards.
- Використовуйте пристрій у зазначених діапазонах температури та вологості.
- Protect the device from severe impacts and drops.
- The device has an IP66 waterproof rating, meaning it is protected against powerful water jets and dust ingress. However, it is not designed for submersion.
3. Вміст упаковки
Після розпакування, будь ласка, переконайтеся, що всі перелічені нижче предмети присутні та не пошкоджені:
- Ротаційний лазерний рівень VEVOR
- Laser Safety Glasses (x1)
- Лазерна мішень (x1)
- Пульт дистанційного керування (x1)
- Зарядний пристрій (x1)
- Футляр для перенесення (x1)
- Receiver and Handle Bracket (x1)
- Посібник користувача (x1)

Image: All components included in the VEVOR Rotary Laser Level package.
4. Продукт закінчивсяview
Familiarize yourself with the main components and controls of your VEVOR Rotary Laser Level.
4.1 Основний блок

Image: Control panel of the VEVOR Rotary Laser Level.
- Кнопка живлення: Вмикає/вимикає пристрій.
- Кнопки швидкості обертання: Adjusts the laser head's rotation speed (0, 60, 120, 300, 600 rpm).
- Кнопки кута сканування: Sets the directional scanning angle (5°, 45°, 90°, 160°).
- Кнопка ручного режиму: Activates/deactivates manual leveling mode.
- Self-Leveling Indicator: Lights up when the unit is self-leveled.
- Індикатор батареї: Показує залишок заряду батареї.
- Різьба 5/8 дюйма: Located at the base for tripod mounting.
4.2 Пульт дистанційного керування

Image: Remote control for the VEVOR Rotary Laser Level.
The remote control duplicates most functions of the main unit's control panel, allowing for convenient operation from up to 65 ft (20 m) away.
4.3 Приймач
The receiver is used to detect the laser beam over long distances or in bright conditions where the laser line may not be visible to the naked eye. It provides visual and audible indicators when the laser beam is detected.
5. Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the VEVOR Rotary Laser Level (Model: 203HG).

Image: Key specifications of the VEVOR Rotary Laser Level.
| Специфікація | Значення |
|---|---|
| Номер моделі товару | 203HG |
| Діапазон вимірювання | 2000 футів / 610 м |
| Діапазон вирівнювання | ±3° |
| Точність | 1/9'' / 33 ft (10 m) |
| Швидкість обертання | 0, 60, 120, 300, 600 об/хв |
| Кут спрямованого сканування | 5°, 45°, 90°, 160° |
| Довжина хвилі лазера | 520 нм±10 нм |
| Вихідна потужність | < 5mw (Class 2) |
| Джерело живлення | 1.2V Rechargeable NiMH Batteries (4PCS) |
| Безперервний робочий час | прибл. 8-12 год |
| Remote Controlling Distance | 65 футів / 20 м |
| Рейтинг водонепроникності | IP66 |
| матеріал | ABS, TPE |
| Вага товару | 5.18 фунта / 2.35 кг |
| Розміри предмета | 7.9'' x 6.1'' x 7.5'' / 200 x 155 x 190 mm |
6. Налаштування
6.1 Заряджання акумуляторів
The laser level is powered by 4PCS 1.2V NiMH rechargeable batteries. Before first use, ensure the batteries are fully charged.
- Locate the charging port on the side of the laser level.
- Connect the provided charger to the charging port and plug it into a standard power outlet.
- The battery indicator will show charging status. Charge until the indicator shows a full charge (approx. 8-12 hours for a full cycle).
- Після завершення заряджання від’єднайте зарядний пристрій.

Image: Charging the VEVOR Rotary Laser Level's rechargeable batteries.
6.2 Монтаж лазерного рівня
The laser level can be placed on a stable, flat surface or mounted on a tripod using the 5/8" threaded mount at its base.
- Choose a stable location for the laser level.
- If using a tripod, securely screw the laser level onto the tripod's mounting screw.
- Ensure the tripod is stable and level before powering on the unit.

Image: VEVOR Rotary Laser Level mounted on a tripod, highlighting the 5/8" threaded mount.
7. Інструкція з експлуатації
7.1 Увімкнення та самонівелювання
- Натисніть кнопку живлення (red circle with power symbol) on the main unit or remote control.
- The unit will automatically begin self-leveling. Ensure the unit is placed on a surface within its ±3° leveling range.
- Once leveled, the laser beam will emit continuously, and the self-leveling indicator will stabilize. If the unit is outside its leveling range, the laser may flash or an alarm may sound. Adjust the unit's position until it self-levels.
7.2 Ручний режим
For applications requiring a sloped line, activate manual mode:
- Натисніть кнопку ручного режиму (hand symbol) на панелі керування або пульті дистанційного керування.
- The self-leveling function will be deactivated, allowing you to manually tilt the unit to achieve the desired slope.
- Press the Manual Mode button again to return to self-leveling mode.

Image: Illustrates the 2000 ft working distance and options for Manual or Self-leveling Mode.
7.3 Adjusting Rotation Speed
The laser head can rotate at different speeds to suit various applications:
- Press the Rotation Speed buttons (circular arrows) to cycle through 0, 60, 120, 300, and 600 rpm.
- A slower speed (e.g., 60 rpm) provides a brighter, more visible line for short distances.
- A faster speed (e.g., 600 rpm) creates a continuous line appearance, ideal for use with the receiver over long distances.
- 0 rpm (static mode) projects a single, stationary laser point.
7.4 Setting Scanning Angle
The directional scanning mode allows the laser to sweep back and forth within a specific angle, creating a brighter, more concentrated line in a particular area.
- Press the Scanning Angle buttons (arc symbol) to select angles of 5°, 45°, 90°, or 160°.
- This feature is useful for working on specific sections of a wall or floor.

Image: Demonstrates 360° full coverage rotation and directional scanning angles.
7.5 Використання приймача
For outdoor use, in bright indoor conditions, or over long distances (up to 2000 ft), the laser line may not be visible to the naked eye. The receiver is essential for these situations.
- Увімкніть приймач.
- Move the receiver along the desired plane. The receiver will emit an audible tone and display visual indicators (arrows or a center line) to guide you to the exact laser line.
- Use the handle bracket to attach the receiver to a grade rod or other suitable support for accurate measurements.
7.6 Використання пульта дистанційного керування
The remote control allows you to operate the laser level from a distance of up to 65 ft (20 m), providing convenience and preventing accidental disturbance of the unit.
- Переконайтеся, що пульт дистанційного керування має справні батареї.
- Point the remote control towards the front of the laser level.
- Use the buttons on the remote to control power, rotation speed, scanning angle, and manual mode, mirroring the functions on the main unit.
8. Технічне обслуговування
Правильне обслуговування забезпечує довговічність та точність вашого роторного лазерного рівня VEVOR.
8.1 Очищення
- After each use, wipe the device with a soft, damp тканина. Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні засоби для чищення.
- Keep the laser output window clean and free of dust or debris to ensure optimal beam clarity.
8.2 Зберігання
- Store the laser level in its original carrying case when not in use to protect it from dust, moisture, and impacts.
- Зберігати в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів і екстремальних температур.
- If storing for an extended period, remove the batteries from the unit and remote control to prevent leakage.
8.3 Догляд за акумулятором
- Only use the provided charger and compatible 1.2V NiMH rechargeable batteries.
- Не перезаряджайте батареї.
- If the unit will not be used for a long time, fully charge the batteries before storage and recharge them every few months to maintain battery health.

Image: The VEVOR Rotary Laser Level features IP66 protection for durability in various environments.
9. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з роторним лазерним рівнем VEVOR, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Laser does not turn on. | Low battery; Power button not pressed correctly; Unit malfunction. | Charge batteries fully; Ensure power button is pressed firmly; Contact VEVOR support. |
| Laser beam is dim or invisible. | Bright ambient light; Dirty laser output window; Incorrect rotation speed. | Use laser safety glasses and receiver; Clean laser window; Adjust to a slower rotation speed or use scanning mode. |
| Unit does not self-level or laser flashes. | Unit is outside its leveling range; Unit is on an unstable surface. | Place the unit on a more level surface; Ensure the surface is stable and free from vibrations. |
| Не працює пульт дистанційного керування. | Remote batteries are low/dead; Obstruction between remote and unit; Remote out of range. | Replace remote batteries; Ensure clear line of sight; Move closer to the unit (within 65 ft / 20 m). |
| Неточні показання. | Unit not properly leveled; Environmental factors (vibration, extreme temperature). | Ensure unit is self-leveled and stable; Avoid using in highly vibrating environments. |
Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться за допомогою до служби підтримки клієнтів VEVOR.
10. Гарантія та підтримка
VEVOR stands behind the quality of its products. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official VEVOR webсайт.
For technical support, troubleshooting assistance, or spare parts, please contact VEVOR customer service. When contacting support, please have your product model number (203HG) and purchase information ready.
Офіційний VEVOR Webсайт: www.vevor.com