1. Вступ
Welcome to the EPEVER IPower-Plus Series IP3000-12 Plus Pure Sine Wave Inverter. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your inverter. The IPower-Plus series is designed to convert 12V DC battery power into 230V AC pure sine wave electricity, suitable for various applications including off-grid home emergency lighting and vehicle-mounted systems.
Key features include a 180-degree rotatable LCD display, compatibility with lithium batteries, and a USB output port. The inverter incorporates surge current suppression technology to protect lithium battery cells and the Battery Management System (BMS) from damage caused by high inrush currents. It also features low idle loss and a sleep mode for enhanced energy efficiency.
2. Техніка безпеки
WARNING: Failure to follow these safety instructions may result in serious injury, death, or damage to the inverter and other equipment.
- Read this entire manual before installation and operation.
- Монтаж повинен виконувати кваліфікований персонал.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо інвертора, щоб запобігти перегріванню.
- Do not expose the inverter to water, rain, snow, or any liquids.
- Connect the inverter to a battery bank with the correct voltage (12 В постійного струму).
- Observe correct polarity when connecting DC input cables (+ to + and - to -). Reverse polarity will cause damage.
- Переконайтеся, що всі з'єднання щільно закріплені та надійно закріплені, щоб запобігти ослабленню з'єднань та іскренню.
- Do not connect the inverter to an AC utility grid or other AC power sources.
- Avoid short-circuiting the AC output.
- Тримайте легкозаймисті матеріали подалі від інвертора.
- Не відкривайте інвертор casinг; всередині немає деталей, які може обслуговувати користувач.
- Завжди відключайте живлення перед будь-яким технічним обслуговуванням або очищенням.
3. Продукт закінчивсяview
3.1 Особливості
- Вихід чистої синусоїди: Забезпечує високоякісний змінний струм, що підходить для чутливої електроніки.
- 180-Degree Rotatable LCD Display: Дозволяє гнучко viewing angles of operational data.
- Сумісність літієвих батарей: Designed to work effectively with lithium battery systems.
- Вихід USB: Integrated 5VDC / Max.1A USB port for charging small devices.
- Surge Current Suppression: Protects battery cells and BMS from high inrush currents.
- Low Idle Loss / Sleep Mode: Minimizes power consumption when no load or light load is present.
- Isolated RS485 Communication Interface: (Optional) Enables remote monitoring, management, and settings adjustment via PC software or mobile app.
3.2 Компоненти
The EPEVER IPower-Plus Series IP3000-12 Plus inverter includes the main unit and necessary connection accessories.

Малюнок 1: Спереду view of the EPEVER IPower-Plus Series IP3000-12 Plus Pure Sine Wave Inverter. This image shows the main body of the inverter with its LCD display and branding.

Figure 2: Rear panel of the EPEVER IPower-Plus Series IP3000-12 Plus inverter. This view highlights the DC input terminals, AC output terminals, USB port, and RS485 communication port.

Малюнок 3: Нижня частина view of the EPEVER IPower-Plus Series IP3000-12 Plus inverter, showing the integrated cooling fans for thermal management.
Включені компоненти:
- Інверторний блок
- RS485 Communication Port (integrated)
- USB Output (integrated)
- Кабель заземлення
- Вхідний кабель постійного струму
- Вихідний кабель змінного струму
4. Налаштування
4.1 Розпакування та перевірка
- Обережно розпакуйте інвертор та всі аксесуари.
- Inspect the unit for any visible damage that may have occurred during shipping. Contact your supplier if any damage is found.
- Перевірте наявність усіх компонентів, перелічених у Розділі 3.2.
4.2 Монтаж
- Оберіть сухе, добре провітрюване місце подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла та вологи.
- Ensure there is sufficient clearance around the inverter for proper airflow, especially around the cooling fans.
- Mount the inverter securely to a stable surface using appropriate fasteners. The mounting dimensions are 532 x 145mm.
4.3 Підключення проводів
CAUTION: Before making any connections, ensure the inverter is switched OFF and the battery bank is disconnected or fused.
- Заземлення: Connect the ground terminal of the inverter to an earth ground point using the provided ground cable. This is crucial for safety.
- Вхідне підключення постійного струму:
- Connect the positive (+) terminal of your 12V DC battery bank to the positive (+) DC input terminal on the inverter.
- Connect the negative (-) terminal of your 12V DC battery bank to the negative (-) DC input terminal on the inverter.
- Use appropriate cable gauge for the DC input to minimize voltage drop and ensure safe operation.
- Підключення виходу змінного струму:
- Connect your AC loads (appliances) to the AC output terminals of the inverter.
- Ensure the total power consumption of your AC loads does not exceed the inverter's continuous power rating (3000W).
- Optional Connections (RS485 & USB):
- If using the RS485 communication feature, connect the RS485 cable to the designated port for remote monitoring.
- The USB port can be used to charge compatible 5VDC devices.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Увімкнення інвертора
- After all connections are securely made and verified, connect the battery bank (if not already connected).
- Switch on the DC input breaker or fuse, if installed.
- Press the power button on the inverter. The LCD display will illuminate, indicating the inverter is operational.
- The inverter will begin converting DC power to AC power.
5.2 Powering Off the Inverter
- Вимкніть усі підключені навантаження змінного струму.
- Press and hold the power button on the inverter until the display turns off.
- Switch off the DC input breaker or fuse, and disconnect the battery bank if the inverter will not be used for an extended period.
РК-дисплей 5.3
The LCD display provides real-time operational data. It can be rotated 180 degrees for optimal viewing. Information typically displayed includes:
- Вхід DC Voltage
- Вихід AC Voltage
- Вихідна потужність (Ват)
- Вихідна частота (Гц)
- Стан батареї
- Коди помилок (якщо такі є)
6. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та оптимальну продуктивність вашого інвертора.
- Прибирання: Periodically clean the exterior of the inverter with a dry cloth to remove dust and debris. Ensure cooling vents are clear. Do not use liquid cleaners.
- Перевірки підключення: Annually inspect all electrical connections (DC input, AC output, ground) to ensure they are tight and free from corrosion. Loose connections can cause overheating and damage.
- Вентиляція: Ensure the area around the inverter remains clear and well-ventilated. Check that the cooling fans are operating correctly when the inverter is under load.
- Технічне обслуговування батареї: Follow the manufacturer's guidelines for your specific battery type. Ensure batteries are properly charged and maintained to prolong their lifespan and ensure stable power supply to the inverter.
7. Вирішення проблем
У цьому розділі описано поширені проблеми та їх можливі рішення. Якщо проблема не зникає, зверніться до служби підтримки клієнтів.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| No AC Output / Inverter not turning on | Низький заряд батареїtage Нещільні з'єднання постійного струму Inverter switch off Blown DC fuse/breaker | Charge battery or check battery health Check and tighten all DC connections Увімкніть перемикач інвертора Check and replace fuse/reset breaker |
| Overload Alarm / Shutdown | Connected load exceeds inverter rating High inrush current from inductive loads | Reduce total connected load Start inductive loads one at a time; consider a higher capacity inverter if frequent |
| Overheating Alarm / Shutdown | Погана вентиляція Надмірна температура навколишнього середовища Постійне високе навантаження | Ensure clear airflow around inverter Relocate inverter to a cooler environment Reduce load or operate intermittently |
| Abnormal AC Output Voltage/Частота | Низький вхідний об’єм постійного струмуtage Faulty inverter | Перевірте об'єм батареїtagе та з'єднання Зверніться в службу підтримки клієнтів |
| Порт USB не працює | Overload on USB port Faulty USB device | Disconnect and reconnect USB device Try a different USB device |
7.1 Функції захисту
The inverter is equipped with extensive protection features:
- Захист від зворотної полярності: Prevents damage from incorrect DC input wiring.
- Переповtage Захист: Shuts down if DC input voltagперевищує безпечні межі.
- Під-тtage Захист: Вимикається для захисту акумуляторів від надмірного розряду.
- Захист від перевантаження: Shuts down if AC output load exceeds rated capacity.
- Захист від короткого замикання: Protects against damage from AC output short circuits.
- Захист від перегріву: Вимикається, якщо внутрішня температура стає занадто високою.
8. Технічні характеристики
| Параметр | Значення |
|---|---|
| Об'єм батареї системиtage | 12 В постійного струму |
| Постійна потужність | 3000 Вт |
| Surge Power (5s) | 6000 Вт |
| Вихід AC Voltage | 220VAC (±3%); 230VAC (-7% ~ +3%) |
| Вихідна частота | 50 / 60Hz ±0.2% |
| Максимальна ефективність | >94% (30% load) |
| Струм холостого ходу | <1.6 А |
| Вихід USB | 5VDC / Max.1A |
| RS485 Interface Output | 5 В постійного струму / 200 мА |
| Клас захисту | IP20 |
| Розміри (Д x Ш x В) | 557 × 231.5 × 123 мм |
| Монтажні розміри | 532 х 145 мм |
| Вага нетто | 10.5 кг |
| Форма вихідного сигналу | Чиста синусова хвиля |
| Сертифікати | CE, RoHS |
9. Гарантія та підтримка
9.1 Інформація про гарантію
The EPEVER IPower-Plus Series IP3000-12 Plus Pure Sine Wave Inverter comes with a 2-річна гарантія виробника з дати покупки. Ця гарантія поширюється на дефекти матеріалів та виготовлення за умов нормального використання та обслуговування.
Гарантія не поширюється на:
- Damage caused by improper installation or wiring.
- Пошкодження, спричинені неавторизованим ремонтом або модифікаціями.
- Damage caused by natural disasters, accidents, or misuse.
- Damage from operating the inverter outside its specified environmental limits.
9.2 Технічна підтримка
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact your EPEVER dealer or the official EPEVER customer support channel. Please have your product model number and purchase information ready when contacting support.