Falcon YM-200

Інструкція користувача Bluetooth-будильника Falcon YM-200

Модель: YM-200

1. Вступ

Дякуємо за покупкуasing the Falcon YM-200 Bluetooth Alarm Clock. This device combines a digital alarm clock with a powerful Bluetooth speaker, FM radio, and MP3 player capabilities. It features a clear red LED display, hands-free calling, and a rechargeable battery for portable use. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device.

2. Інформація про безпеку

  • Перед використанням пристрою уважно прочитайте всі інструкції.
  • Не піддавайте пристрій впливу води, вологи або екстремальних температур.
  • Уникайте падіння та сильних ударів пристрою.
  • Не намагайтеся розбирати або ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться до кваліфікованого сервісного персоналу.
  • Use only the provided or approved charging cable.
  • Тримайте пристрій подалі від джерел тепла та прямих сонячних променів.

3. Вміст упаковки

Будь ласка, перевірте упаковку на наявність наступних предметів:

  • 1 x Falcon YM-200 Bluetooth Alarm Clock
  • 1 x USB-кабель для зарядки
  • 1 x 3.5mm Jack Cable (AUX cable)
  • 1 x Посібник користувача (цей документ)

4. Продукт закінчивсяview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your Falcon YM-200 device.

Фронт view of Falcon YM-200 Bluetooth Alarm Clock with red LED display showing 16:26, and various buttons on top.

Малюнок 4.1: Спереду View of the Falcon YM-200
This image displays the front of the Falcon YM-200 Bluetooth Alarm Clock. It features a large red LED display showing the time "16:26". To the left of the display are indicators for MP3, FM, and AUX modes. To the right, there are indicators for Alarm 1 and Alarm 2, and a battery icon. The top panel shows various control buttons, including snooze, volume, and mode selection.

сторона view of Falcon YM-200 Bluetooth Alarm Clock showing USB, Micro SD, and AUX ports.

Малюнок 4.2: Сторона View з портами
This image shows the side panel of the Falcon YM-200, highlighting the connectivity ports. From top to bottom, these include a USB port, a Micro SD card slot, and an AUX (3.5mm jack) input. These ports allow for various audio playback options.

4.1. Елементи керування та індикатори

  • Світлодіодний дисплей: Показує час, стан будильника та поточний режим.
  • Кнопка живлення: Вмикає/вимикає пристрій.
  • Кнопка режиму: Switches between Bluetooth, FM Radio, MP3 (USB/Micro SD), and AUX modes.
  • Кнопки регулювання гучності (+/-): Регулює рівень гучності.
  • Кнопка відтворення/паузи: Controls playback in media modes, answers/ends calls in Bluetooth mode.
  • Кнопки попереднього/наступного треку: Навігація по треках або радіостанціях.
  • Кнопка налаштування будильника: Входить у режим налаштування будильника.
  • Кнопка відкладення: Snoozes the alarm.
  • Порт USB: For MP3 playback from USB drives and charging the device.
  • Слот для карти Micro SD: For MP3 playback from Micro SD cards.
  • Вхід AUX (3.5 мм): Для підключення зовнішніх аудіопристроїв.
  • Мікрофон: Для дзвінків у режимі hands-free.

5. Налаштування

5.1. Початкове заряджання

Before first use, fully charge the Falcon YM-200. Connect the supplied USB charging cable to the device's mini USB port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The LED display may indicate charging status. A full charge typically takes a few hours.

5.2. Увімкнення/вимкнення живлення

  • Щоб увімкнути: Press and hold the Power button for a few seconds until the LED display illuminates.
  • Щоб вимкнути: Press and hold the Power button again for a few seconds until the LED display turns off.

6. Інструкція з експлуатації

6.1. Встановлення часу

  1. Переконайтеся, що пристрій увімкнено.
  2. Press and hold the "Time Set" button (or similar button, refer to device markings if different) until the hour digits flash.
  3. Use the Previous/Next Track buttons to adjust the hour.
  4. Press the "Time Set" button again to move to the minute digits.
  5. Use the Previous/Next Track buttons to adjust the minutes.
  6. Press the "Time Set" button one more time to confirm and exit time setting mode.

6.2. Встановлення сигналізації

The Falcon YM-200 supports two independent alarms (Alarm 1 and Alarm 2).

  1. Press and hold the "Alarm Set" button (or "Alarm 1" / "Alarm 2" button) until the alarm hour digits flash.
  2. Use the Previous/Next Track buttons to adjust the alarm hour.
  3. Press the "Alarm Set" button again to move to the alarm minute digits.
  4. Use the Previous/Next Track buttons to adjust the alarm minutes.
  5. Press the "Alarm Set" button again to select the alarm source (e.g., buzzer, FM radio, or MP3). Use Previous/Next Track buttons to cycle through options.
  6. Press the "Alarm Set" button one more time to confirm and exit alarm setting mode.
  7. To activate/deactivate an alarm, short press the corresponding "Alarm 1" or "Alarm 2" button. An alarm icon will appear/disappear on the display.
  8. When the alarm sounds, press the "Snooze" button to temporarily silence it for a few minutes. Press any other button to turn off the alarm for the day.

6.3. Режим Bluetooth

  1. Power on the device. Press the "Mode" button until "BT" or "Bluetooth" appears on the display, indicating Bluetooth pairing mode.
  2. На смартфоні, планшеті або іншому пристрої з підтримкою Bluetooth увімкніть Bluetooth і знайдіть доступні пристрої.
  3. Select "Falcon YM-200" from the list of devices. Once paired, the device will emit a confirmation sound, and the Bluetooth indicator will stop flashing.
  4. You can now play audio from your connected device. Use the Play/Pause, Previous/Next Track, and Volume buttons on the Falcon YM-200 or your connected device to control playback.
  5. Ефективний радіус дії Bluetooth становить приблизно 10 метрів (33 фути).

6.4. Режим FM-радіо

  1. Натискайте кнопку «Режим», доки на дисплеї не з’явиться напис «FM».
  2. Автоматичне сканування: Press and hold the Play/Pause button to initiate an automatic scan for FM stations. The device will scan and save all available stations.
  3. Ручна настройка: Use the Previous/Next Track buttons to navigate through saved stations or manually tune to a frequency.
  4. Відрегулюйте гучність за допомогою кнопок гучності.

6.5. MP3 Playback (USB / Micro SD / AUX)

  • Відтворення через USB: Вставте флеш-накопичувач USB з MP3 files into the USB port. The device will automatically switch to MP3 mode and begin playback. If not, press the "Mode" button until "MP3" appears.
  • Відтворення Micro SD: Insert a Micro SD card containing MP3 files into the Micro SD card slot. The device will automatically switch to MP3 mode and begin playback. If not, press the "Mode" button until "MP3" appears.
  • Вхід AUX: Connect an external audio device (e.g., smartphone, MP3 player) to the 3.5mm AUX input using the provided AUX cable. Press the "Mode" button until "AUX" appears on the display. Control playback from your external device.
  • In MP3 mode, use the Play/Pause, Previous/Next Track, and Volume buttons to control playback.

6.6. Дзвінки в режимі hands-free

Коли ваш смартфон підключено через Bluetooth:

  • Відповідь на дзвінок: When an incoming call rings, short press the Play/Pause button to answer.
  • Завершення дзвінка: During a call, short press the Play/Pause button to end the call.
  • Відхилення дзвінка: When an incoming call rings, press and hold the Play/Pause button to reject the call.
  • Speak clearly towards the integrated microphone on the device.

7. Технічне обслуговування

  • Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення поверхні пристрою. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або розчинники.
  • Догляд за акумулятором: Щоб продовжити термін служби акумулятора, уникайте частого повного розряджання акумулятора. Регулярно заряджайте пристрій, навіть якщо він не використовується протягом тривалого часу.
  • Зберігання: Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.

8. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Пристрій не включається.Низький заряд батареї.Зарядіть пристрій за допомогою USB-кабелю.
Ні звуку.Volume too low; incorrect mode selected; device not paired (Bluetooth).Increase volume; ensure correct mode (BT, FM, MP3, AUX); re-pair Bluetooth device.
Не вдається з'єднати Bluetooth.Device too far; Bluetooth not enabled on source; "Falcon YM-200" not selected.Ensure devices are within 10m; enable Bluetooth on source device; select "Falcon YM-200" from list.
Прийом FM-радіо поганий.Слабкий сигнал; перешкоди.Relocate the device for better reception; perform an auto-scan again.
Сигналізація не звучить.Alarm not activated; alarm volume too low; incorrect time setting.Ensure alarm icon is visible; increase volume; verify alarm time is set correctly.

9. Технічні характеристики

  • модель: YM-200
  • Версія Bluetooth: 2.1
  • Діапазон Bluetooth: До 10 метрів (33 фути)
  • Вихід динаміка: 2 x 5 Вт (всього 10 Вт)
  • АЧХ: 70 dB (Signal-to-Noise Ratio)
  • Батарея: Built-in 1800 mAh Li-ion rechargeable battery
  • Зарядка: Via Mini USB port
  • Параметри відтворення: Bluetooth, FM Radio, USB, Micro SD, AUX (3.5mm)
  • Дисплей: Червоний світлодіод
  • функції: Alarm clock (2 alarms), Hands-free calling, MP3 player
  • Розміри: 7.5 x 7.5 x 18 см (приблизно)
  • вага: 574 g (product), 710 g (package)
  • матеріал: Акрилонітрилбутадієнстирол (АБС)

10. Гарантія та підтримка

The Falcon YM-200 Bluetooth Alarm Clock comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer.

For technical support, troubleshooting assistance, or inquiries about replacement parts, please contact the Falcon customer service department. Contact information can typically be found on the product packaging or the official Falcon webсайт.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.