1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Docooler Mini Bone Conduction Speaker. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
The Docooler Bone Conduction Speaker is a compact, portable audio device designed to transform various hollow surfaces into sound-producing diaphragms, offering a unique audio experience. It features Bluetooth 5.0 connectivity, True Wireless Stereo (TWS) pairing for dual speaker use, and a built-in microphone for calls.
2. Що в коробці
Carefully unpack your Docooler Mini Bone Conduction Speaker and ensure all items are present:
- 1 or 2 x Docooler Bone Conduction Speaker(s) (depending on package)
- 1 or 2 x Lanyard(s)
- 1 or 2 x Suction Cup(s)
- 1 or 2 x Adhesive Pad(s)
- 1 or 2 x Type-C Charging Cable(s)

Image 2.1: Contents of the Docooler Bone Conduction Speaker package, including the speaker, charging cable, lanyard, suction cup, and adhesive pads.
3. Особливості продукту
- Технологія кісткової провідності: Transforms hollow objects into speakers.
- Компактний дизайн: Маленький та портативний, ідеально підходить для подорожей.
- Bluetooth 5.0: Стабільне та ефективне бездротове з'єднання.
- Справжнє бездротове стерео (TWS): Pair two speakers for immersive 3D stereo sound.
- Вбудований мікрофон: Supports hands-free phone conversations and conference calls.
- Універсальне використання: Suitable for music, podcasts, games, movies, and can function as an FM radio.
- Міцний матеріал: Constructed from aluminum.

Image 3.1: The Docooler Bone Conduction Speaker, emphasizing its compact size and key features like bone conduction, Bluetooth 5.0, TWS, Type-C charging, fast charge, and aluminum alloy construction.

Image 3.2: A person placing the Docooler Bone Conduction Speaker into a pocket, illustrating its portability.
4. Налаштування
4.1 Заряджання динаміка
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided Type-C charging cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power source (e.g., computer, wall adapter). The LED indicator will show the charging status.
- Червоний горить: Зарядка
- Червоний вимкнено: Повністю заряджений
4.2 Увімкнення/вимкнення живлення
Щоб увімкнути живлення, натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки не засвітиться світлодіодний індикатор. Щоб вимкнути живлення, знову натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки світлодіодний індикатор не згасне.
4.3 Сполучення Bluetooth (один динамік)
- Ensure the speaker is charged and powered on. The blue LED will flash, indicating it is in pairing mode.
- На смартфоні або планшеті увімкніть Bluetooth і знайдіть доступні пристрої.
- Select "Humbird Speaker" from the list of devices.
- Після підключення синій світлодіод світитиметься постійно.
4.4 Сполучення True Wireless Stereo (TWS) (два динаміки)
For an enhanced stereo experience, two Docooler Bone Conduction Speakers can be paired together:
- Переконайтеся, що обидва динаміки заряджені та вимкнені.
- Увімкніть обидва динаміки одночасно.
- Wait for 3-5 seconds. The speakers will automatically pair with each other. You will hear an audible confirmation.
- Once paired with each other, one speaker will enter Bluetooth pairing mode (blue LED flashing).
- На смартфоні або планшеті увімкніть Bluetooth і знайдіть доступні пристрої.
- Select "Humbird Speaker" from the list. Both speakers will now play audio in stereo.

Image 4.1: The LED indicator on the Docooler speaker, showing states for Red On (Charging), Red Off (Fully Charged), Blue On (Paired/Connected), and Blue Flashing (Waiting for pair).

Image 4.2: Two Docooler Bone Conduction Speakers positioned for True Wireless Stereo (TWS) playback, demonstrating their ability to combine for an enhanced audio experience.

Image 4.3: A diagram explaining the True Wireless Stereo (TWS) functionality, showing how two speakers create an immersive bass experience.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Відтворення аудіо
Once connected via Bluetooth, simply play audio from your paired device. The speaker will transmit sound through bone conduction.
5.2 Using on Different Surfaces
The unique bone conduction technology allows the speaker to produce sound by vibrating against various hollow surfaces. Experiment with different materials to discover varied sound effects. Generally, the more empty the object, the louder the sound will be.
- Examples: Glass, guitars, cardboard boxes, plastic storage boxes, photo frames, wooden tables, helmets.

Image 5.1: A collage demonstrating the Docooler Bone Conduction Speaker's versatility on different surfaces such as a cardboard box, wooden desk, guitar, car dashboard, and glass, each producing a distinct sound.
Video 5.1: A demonstration of the Docooler Bone Conduction Speaker producing different sound qualities when placed on various surfaces, such as a kitchen cabinet.
Відео 5.2: Офіційна відеопрезентація продуктуasing the Docooler Mini Bone Conduction Speaker's features, including its compact size, Bluetooth connectivity, TWS stereo pairing, and ability to work on various surfaces.
5.3 Регулювання гучності
Adjust the volume directly from your paired Bluetooth device. The speaker can reach up to 115dB, depending on the surface it is placed on.
5.4 Дзвінки в режимі «вільні руки»
When connected to a smartphone, the built-in microphone allows you to answer calls directly through the speaker. Press the multi-function button (usually the play/pause button) to answer or end a call.
5.5 Режим FM-радіо
The speaker can also function as an FM radio. Refer to the specific button functions on your device for switching to FM mode and tuning stations.
6. Технічне обслуговування
- Прибирання: Протирайте динамік м’якою сухою тканиною. Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні засоби для чищення.
- Зберігання: Зберігайте динамік у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Водонепроникність: Цей пристрій є НЕ водонепроникнийУникайте впливу води або надмірної вологи.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Немає живлення | Низький заряд батареї | Повністю зарядіть динамік. |
| Не вдається підключити пристрій через Bluetooth | Speaker not in pairing mode; Bluetooth off on device; already paired to another device; too far from device. | Ensure speaker is flashing blue LED. Turn Bluetooth on your device. Disconnect from other devices. Move closer to the speaker (within 10 meters). |
| Ні звуку, ні низької гучності | Volume too low on speaker or device; poor surface contact; speaker not connected. | Increase volume on both speaker and device. Ensure firm contact with a hollow surface. Verify Bluetooth connection. |
| Не вдається створити пару TWS | Speakers not powered on simultaneously; too far apart. | Power on both speakers at the same time. Ensure speakers are close to each other during pairing. |
| Погана якість звуку | Unsuitable surface; speaker placement. | Experiment with different hollow surfaces. Ensure the speaker is placed firmly and centrally on the chosen surface. |
8. Технічні характеристики
- Бренд: Docooler
- Назва моделі: ZMM6064611144291FS
- Технологія підключення: Бездротовий (Bluetooth)
- Технологія бездротового зв'язку: Bluetooth
- Діапазон Bluetooth: 10 метрів
- Тип динаміка: Драйвер кісткової провідності
- Режим аудіовиходу: Стерео (з TWS)
- Максимальна вихідна потужність динаміка: 3 Вт
- АЧХ: 20 кГц
- Коефіцієнт сигнал-шум: 70 дБ
- Джерело живлення: Працює від батареї
- Ємність батареї: 400 міліamp години
- Вхідний об'ємtage: 5 вольт (постійний струм)
- Метод контролю: Дотик
- матеріал: Алюміній
- Розміри продукту: 2.76" Г x 2.76" Ш x 1.97" В
- Вага товару: 7 унції
- Водонепроникний: НЕПРАВИЛЬНО (Не водостійкий)
- Внутрішнє/зовнішнє використання: закритий
- Сумісні пристрої: Смартфон, планшет

Image 8.1: The Docooler Bone Conduction Speaker, showcasinйого компактні розміри та дизайн.

Image 8.2: Docooler Bone Conduction Speakers displayed in three color variants: black, silver, and red.
9. Гарантія та підтримка
The Docooler Mini Bone Conduction Speaker comes with an Extended Warranty. For specific details regarding warranty coverage, claims, or technical support, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact Docooler customer service directly through their official webсайт або роздрібний продавець, де було придбано товар.