1. Вступ
Thank you for choosing the ECHOGEAR Universal Large TV Stand. This manual provides essential information for the safe and proper installation, operation, and maintenance of your new TV stand. Please read all instructions carefully before assembly and retain this manual for future reference.
2. Інформація про безпеку
- Вага: This stand is designed for TVs weighing up to 100 lbs (45.3 kg). Do not exceed this weight limit.
- Сумісність з розміром телевізора: Compatible with TVs from 49 inches to 77 inches.
- Стабільність: Ensure the stand is placed on a stable, level surface. Uneven surfaces can cause instability and potential tipping.
- Діти та домашні тварини: Тримайте дітей та домашніх тварин подалі від зони складання. Дрібні деталі можуть становити небезпеку задухи.
- інструменти: Використовуйте відповідні інструменти, як зазначено в інструкції зі складання. Не перетягуйте гвинти.
- У списку UL: This product is UL listed, ensuring it meets specific safety standards.
3. Вміст упаковки
Verify that all components are present before beginning assembly. If any parts are missing or damaged, contact ECHOGEAR customer support.
- Ніжки підставки для телевізора (2)
- Кронштейни для кріплення телевізора (2)
- Base Feet (2)
- Hardware Kit (various screws, washers, spacers for TV attachment)
- Soundbar Isolation Pads (2)
- Rubber Grippy Pads for Base
- Hex Key and Phillips Screwdriver (included)
4. Налаштування та встановлення
Follow these steps for a secure and efficient installation of your ECHOGEAR TV stand. It is recommended to have a second person assist with lifting the TV.
4.1. Підготуйте свій телевізор
Carefully place your TV face-down on a soft, clean surface to prevent scratches. Ensure the surface is large enough to support the TV.
4.2. Assemble Brackets
Attach the TV Mounting Brackets to the back of your TV using the appropriate screws, washers, and spacers from the hardware kit. Refer to your TV's manual for specific VESA mounting hole patterns. The stand supports VESA patterns down to 200x200.

Image: Step 1 of assembly, showing a person attaching the vertical brackets to the TV's back panel.
4.3. Attach Stand Legs to Brackets
Connect the TV Stand Legs to the installed TV Mounting Brackets. Secure them using the provided hardware. Ensure they are firmly attached.

Image: Step 2 of assembly, illustrating the attachment of the stand legs to the TV's mounting brackets using a screwdriver.
4.4. Attach Base Feet
Secure the Base Feet to the bottom of the TV Stand Legs. These provide stability and support for the TV. Apply the grippy rubber pads to the underside of the base feet to prevent scratching furniture and ensure stability.

Image: Step 3 of assembly, showing a person securing the base feet to the bottom of the stand legs.
4.5. Остаточне розміщення
With assistance, carefully lift the TV and place it on your desired furniture. Ensure the stand is centered and stable. The stand's design allows for placement on narrow furniture or in corners.

Image: A TV stand positioned in a corner, demonstrating ample space for a soundbar and gaming consoles beneath the TV.
5. Інструкція з експлуатації
5.1. Регулювання висоти
The ECHOGEAR TV stand offers up to 8.5 inches of height adjustment. To adjust the height, carefully loosen the securing screws on the vertical stand legs, slide the TV to the desired height, and then firmly retighten the screws. Always ensure both sides are adjusted evenly and securely fastened before releasinтелевізор.

Image: A visual representation of the TV stand's height adjustment mechanism, indicating an adjustment range of up to 8.5 inches.
5.2. Soundbar Placement
The stand is designed to accommodate soundbars beneath the TV. Use the included soundbar isolation pads by placing them on top of the stand's base feet before positioning your soundbar. These pads help prevent vibration and improve sound quality.

Image: A close-up of a soundbar isolation pad and a TV setup with a soundbar, illustrating how the pads reduce vibration.
6. Технічне обслуговування
- Прибирання: Протріть підставку м’якою сухою тканиною. Уникайте використання абразивних засобів для чищення або розчинників, які можуть пошкодити покриття.
- Періодичні перевірки: Періодично перевіряйте всі гвинти та з'єднання, щоб переконатися, що вони надійно затягнуті та закріплені.
- Пошкодження: If any part of the stand becomes damaged, discontinue use and contact ECHOGEAR customer support for replacement parts or advice.
7. Вирішення проблем
- Issue: TV feels wobbly or unstable.
- рішення: Ensure all screws are securely tightened. Verify the TV is within the specified weight limit. Check that the stand is on a flat, level surface. The stand features solid steel construction and grippy pads for stability.
- Issue: TV does not fit the stand.
- рішення: Confirm your TV size is between 49 and 77 inches and its weight is under 100 lbs. Check your TV's VESA mounting pattern against the stand's compatibility. The stand is designed to be universally compatible with most TVs in the specified size range.
- Проблема: Складнощі зі складанням.
- рішення: Review the assembly steps carefully. Ensure you are using the correct hardware for your TV's VESA pattern. ECHOGEAR provides all necessary hardware and tools. If issues persist, contact customer support.

Зображення: Крупний план view of the TV stand's leg, highlighting its solid steel construction and grippy pads designed for wobble-free stability.
8. Технічні характеристики
| Бренд | ЕХОГЕАР |
| Номер моделі | EGAV-RTVF1 |
| Сумісні розміри телевізорів | 49 - 77 дюймів |
| Максимальна вага | 100 фунти (45.3 кг) |
| Регулювання висоти | До 8.5 дюймів |
| матеріал | легована сталь |
| Колір | чорний |
| Тип монтажу | Настільне кріплення |
| Тип руху | Нахил |
| Вага товару | 9.88 фунта |

Image: A diagram illustrating the minimum (23.5 inches) and maximum (32 inches) height of the TV stand, along with base dimensions (2.75 inches wide, 14 inches long).
9. Гарантія та підтримка
ECHOGEAR stands behind its products. For any questions, assistance with installation, or troubleshooting, ECHOGEAR professionals are available 7 days a week. Please refer to the product packaging or the official ECHOGEAR webсайт для отримання детальної інформації про гарантію та контактної інформації.
As part of ECHOGEAR's commitment to the environment, a tree is planted for every TV stand sold, in partnership with The Carbon Offset Company.





