XTUGA ES602

XTUGA ES602 Professional Audio Mixer User Manual

Модель: ES602

1. Вступ

This user manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your XTUGA ES602 Professional Audio Mixer. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper use and to maximize its performance and longevity. Keep this manual for future reference.

The XTUGA ES602 is an ultra-thin, 6-channel audio mixer designed for professional stage and studio applications. It features mono and stereo inputs, 3-band equalization per channel, built-in digital effects, Bluetooth connectivity, USB/MP3 playback and recording, and +48V phantom power.

2. Ключові характеристики

  • Ультратонкий дизайн: Fashionable all-metal chassis, high dynamic range, and low noise design.
  • Multi-format Play Support: Integrated Bluetooth for wireless connection to mobile devices and tablets. Features a digital display MP3 player with U-DISK input and recording capabilities.
  • Mono Channels EQ: Each mono channel includes a 3-band EQ for precise tone shaping.
  • Гнучкість введення: 6 channels with XLR and Line inputs, gain trim, switchable high-pass filters, and +48V phantom power for condenser microphones.
  • Comprehensive Monitoring & Control: Headset monitoring, recording outputs, stereo equipment output jacks. Each channel is equipped with Aux, Effect, Gain, Channel fader knobs, and a Peak indicator.
  • Built-in Digital Effects: Enhance your sound with integrated digital sound effects.
  • Total Output EQ: 5-band EQ on the total output for master sound adjustment.

3. Посібник із налаштування

3.1 Розпакування та перевірка

Обережно вийміть міксер з упаковки. Перевірте пристрій на наявність будь-яких пошкоджень, які могли виникнути під час транспортування. Зберігайте оригінальну упаковку для подальшого транспортування або зберігання.

3.2 Підключення живлення

Connect the provided power adapter to the mixer's power input jack. Plug the adapter into a suitable AC power outlet. Ensure the mixer's power switch is in the "OFF" position before connecting to power.

3.3 Початкові підключення

Before powering on the mixer, connect all necessary input and output devices. This includes microphones, instruments, playback devices, amplifiers, and monitoring speakers.

Rear panel of the XTUGA ES602 mixer showing various input and output jacks.

малюнок 1: Rear panel of the XTUGA ES602 mixer, illustrating the power input, main outputs, and auxiliary connections. Ensure all cables are securely connected before powering on the unit.

  • Мікрофони: Connect XLR cables from your microphones to the XLR inputs on channels 1-6.
  • Прилади/лінійні пристрої: Connect 1/4" TS/TRS cables from instruments or line-level devices to the Line inputs on the respective channels.
  • Основний результат: Connect the main outputs (e.g., XLR or 1/4" TRS) to your amplifier або активні колонки.
  • Вихід монітора: Connect your monitor speakers or headphones to the dedicated monitor outputs.

4. Інструкція з експлуатації

4.1-канальні елементи керуванняview

Front panel of the XTUGA ES602 mixer showing channel strips, master section, and display.

малюнок 2: Front panel layout of the XTUGA ES602, highlighting the individual channel controls and the master section. Familiarize yourself with the layout for efficient operation.

  • Ручка GAIN: Adjusts the input sensitivity for each channel. Set this to achieve a strong signal without clipping (indicated by the PEAK LED).
  • Еквалайзер (ВИСОКІ, СЕРЕДНІ, НИЗЬКІ): Трисмуговий еквалайзер для формування тону кожного каналу.
    • ВИСОКИЙ: Adjusts treble frequencies (12KHz).
    • MID: Adjusts mid-range frequencies (150Hz-3.5KHz for mono, 720Hz for stereo).
    • НИЗЬКИЙ: Adjusts bass frequencies (80Hz).
  • Ручка AUX: Controls the level of the channel signal sent to the auxiliary output (e.g., for monitor mixes).
  • Ручка EFFECT: Controls the level of the channel signal sent to the built-in digital effects processor.
  • PAN/BALANCE Knob: Positions the channel signal in the stereo field (left to right).
  • CHANNEL FADER: Adjusts the overall volume level of the individual channel sent to the main mix.
  • Піковий світлодіод: Illuminates when the input signal is too high, indicating potential clipping. Reduce the GAIN if this LED lights up frequently.
  • Фантомне живлення +48 В: Button to activate +48V phantom power for condenser microphones. Ensure microphones are connected before activating.

4.2 Елементи керування головною секцією

  • ОСНОВНИЙ ФЕЙДЕР МІКШУ: Контролює загальну гучність вихідного сигналу основного стереоміксу.
  • EFFECTS SECTION: Controls for selecting and adjusting the built-in digital effects. Refer to the display for effect parameters.
  • MP3/USB/BLUETOOTH SECTION:
    • Кнопка MODE: Switches between USB, Bluetooth, and MP3 playback modes.
    • Кнопка PLAY/PAUSE: Запуск або призупинення відтворення.
    • Кнопки ПОПЕРЕДНЬОГО/НАСТУПНОГО: Навігація по треках.
    • Кнопка REC: Розпочинає запис на підключений USB-накопичувач.
    • Порт USB: For connecting USB flash drives for MP3 playback and recording.
  • РІВЕНЬ НАВУШНИКІВ: Регулює гучність виходу для навушників.
  • ГРАФІЧНИЙ Еквалайзер: 5-band graphic equalizer for fine-tuning the overall main mix sound.

4.3 Робота Bluetooth

  1. Натисніть РЕЖИМ button in the MP3/USB/Bluetooth section until "Bluetooth" or "BT" is displayed.
  2. On your mobile device or tablet, enable Bluetooth and search for available devices.
  3. Select "XTUGA ES602" (or similar name) from the list to pair.
  4. Once paired, you can play audio from your device through the mixer. Adjust the MP3/USB/Bluetooth channel fader to control its volume in the mix.

4.4 Відтворення та запис USB/MP3

  1. Вставте флеш-накопичувач USB у порт USB.
  2. Натисніть РЕЖИМ button until "USB" or "MP3" is displayed. The mixer will automatically scan for compatible audio files.
  3. Використовуйте ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА, ПОПЕР, і ДАЛІ кнопки для керування відтворенням.
  4. To record the main mix to the USB drive, press the REC button. Press it again to stop recording. The recorded file буде збережено на USB-носій.

5. Технічне обслуговування

5.1 Очищення

Для очищення міксера використовуйте м’яку суху тканину. Для стійкого бруду використовуйте злегкаamp cloth can be used, followed by a dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or waxes, as these can damage the finish and internal components. Ensure the mixer is powered off and unplugged before cleaning.

5.2 Зберігання

When not in use for extended periods, store the mixer in a cool, dry place, away from direct sunlight, extreme temperatures, and excessive dust. It is recommended to use the original packaging for storage to protect against physical damage.

6. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Немає звуку.
  • Живлення не підключено або не ввімкнено.
  • Main mix fader is down.
  • Channel fader is down.
  • Неправильні з'єднання входу/виходу.
  • Ampзвук гучномовців/динаміків вимкнено або вимкнено.
  • Ensure power is connected and the mixer is on.
  • Підніміть фейдер MAIN MIX.
  • Raise the individual channel fader.
  • Перевірте, чи всі кабелі правильно підключені до входів і виходів.
  • Перевірте ampпотужність та гучність підсилювача/динаміка.
Спотворений звук.
  • Input GAIN too high (PEAK LED lit).
  • Занадто високий рівень вихідного сигналу.
  • Faulty cable or connection.
  • Reduce the GAIN knob for the affected channel until the PEAK LED no longer lights up.
  • Lower the MAIN MIX fader or individual channel faders.
  • Перевірте та замініть кабелі за потреби.
Microphone not working (condenser mic).
  • Фантомне живлення +48 В не активовано.
  • Incorrect microphone type (dynamic mic does not need phantom power).
  • Press the +48V PHANTOM POWER button.
  • Ensure you are using a condenser microphone that requires phantom power.
Bluetooth не підключається.
  • Мікшер не в режимі Bluetooth.
  • Пристрій занадто далеко від змішувача.
  • Bluetooth на пристрої вимкнено.
  • Press MODE button until "Bluetooth" is displayed.
  • Перемістіть пристрій ближче до змішувача.
  • Увімкніть Bluetooth на своєму мобільному пристрої.

7. Технічні характеристики

ПараметрЗначення
Frequency Response (Mic Line Input to Any Output)±1.5dB, 20Hz ~ 20KHz
Total Harmonic Distortion + Noise (Sensitivity -30dB, Mixing Output +14dBu)<0.02% при 1 КГц
Channel Mute Crosstalk (1KHz)>90 дБ
Fader Off Crosstalk (Reference Mark +10)>90 дБ
AUX Send Port Closed Crosstalk>83 дБ
Mono Input EQ - LOW (Low Frequency)80 Гц ± 15 дБ
Mono Input EQ - MID (Sweep)150Hz-3.5KHz ± 15dB (Q: 1.5)
Mono Input EQ - HIGH (High Frequency)12 кГц ± 15 дБ
Stereo Input EQ - LOW (Low Frequency)80 Гц ± 15 дБ
Stereo Input EQ - MID (Intermediate Frequency)720Hz ± 15dB (Q: 0.8)
Stereo Input EQ - HIGH (High Frequency)12 кГц ± 15 дБ
Споживана потужністьLess than 35W (AC power)
Умови роботи Температуравід 5°C до +40°C
Розміри продукту55 х 45 х 10 см
Вага товару5 кг
Номер моделіES602

8. Гарантія та підтримка

For information regarding warranty coverage, technical support, or service, please contact XTUGA customer service through their official website or the retailer from whom you purchased the product. Please have your product model number (ES602) and purchase details ready when contacting support.

For the most up-to-date support information, visit the official XTUGA webсайт: www.xtuga.com (Примітка: Це тимчасовий символ URL, please refer to actual product documentation for official support links).

© 2024 XTUGA. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.