Renogy R-INVT-PUH1-201235

Renogy 2000W 12V Pure Sine Wave Power Inverter

Model: R-INVT-PUH1-201235

вступ

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Renogy 2000W 12V Pure Sine Wave Power Inverter. This device converts 12V DC battery power into 230V AC household power, suitable for a wide range of electronic devices and appliances. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference.

Renogy 2000W Pure Sine Wave Power Inverter

Image: The Renogy 2000W Pure Sine Wave Power Inverter, a black rectangular unit with blue accents, shown in a typical outdoor setting.

Інструкції з техніки безпеки

  • Електрична безпека: Always ensure proper grounding. Do not expose the inverter to water, rain, or excessive moisture. Operate in a well-ventilated area.
  • Підключення акумулятора: Connect the inverter directly to a 12V deep cycle battery. Ensure correct polarity (positive to positive, negative to negative). Incorrect connections can damage the inverter and battery.
  • Вантажопідйомність: Do not exceed the inverter's continuous power rating of 2000W or peak power rating of 4000W. Overloading can cause damage and pose a fire hazard.
  • Вентиляція: Забезпечте достатній потік повітря навколо інвертора, щоб запобігти перегріву. Не блокуйте вентиляційні отвори.
  • Діти та домашні тварини: Тримайте інвертор у недоступному для дітей та домашніх тварин місці.
  • Технічне обслуговування: Disconnect all power before performing any maintenance or cleaning.

Вміст упаковки

Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:

  • Renogy 2000W 12V 220V Pure Sine Wave Inverter x 1
  • 20 mm² Cable x 1
  • Remote Control (cable length: approximately 3m) x 1
High-quality copper cables for inverter connection

Image: A close-up of a high-quality copper cable, indicating the type of accessory included for optimal performance.

Особливості продукту

  • Потужне перетворення постійного струму в змінний: Provides 2000W continuous power (4000W peak) from 12V DC to 230V AC with 90% conversion efficiency.
  • Технологія чистої синусоїди: Delivers stable, clean power comparable to grid electricity, protecting sensitive electronics and extending their lifespan.
  • Комплексна система захисту: Features LED indicators for under-voltagе, над-тtage, over-temperature, overload, and short-circuit protection. Includes a cooling fan and internal DC fuse for enhanced safety.
  • Integrated Grid Priority Circuit: Ensures continuous 230V power by automatically switching between shore power and inverter power.
  • Широкий діапазон застосування: Suitable for PCs, laptops, tablets, medical devices, and various household appliances.
  • Зручний дизайн: Equipped with 2 AC outlets and a remote control for convenient operation.
  • Міцна конструкція: Міцний метал casing protects against impacts. High-speed fans maintain optimal operating temperature.
Фронт view of Renogy 2000W Inverter with AC outlets

Зображення: спереду view of the Renogy 2000W Inverter, highlighting the two AC outlets and the main power switch.

Renogy 2000W Inverter with safety protection icons

Image: The Renogy 2000W Inverter displaying icons for its six electronic protection features, including over-temperature, short circuit, and overload protection.

Renogy 2000W Inverter with powerful heat dissipation fans

Зображення: Задня частина view of the inverter, showing the dual cooling fans designed for powerful heat dissipation and efficient system operation.

Налаштування

Місце встановлення

Install the inverter in a dry, cool, and well-ventilated area. Avoid direct sunlight, heat sources, and moisture. Ensure sufficient clearance around the unit for proper airflow.

Схема підключення

Follow the diagram below for correct connection of the inverter to your solar power system. Ensure all connections are secure and properly insulated.

Wiring diagram for Renogy solar power system with inverter

Image: A detailed wiring diagram illustrating the connections between solar panels, charge controller, battery, inverter, and various DC/AC loads in a solar power system.

Підключення до акумулятора

  1. Ensure the inverter is switched OFF.
  2. Connect the supplied 20 mm² cable to the DC input terminals on the rear of the inverter. Ensure positive (+) is connected to positive and negative (-) to negative.
  3. Connect the other end of the cables to your 12V deep cycle battery. Use appropriate fuses or circuit breakers as recommended for your system.
  4. Tighten all connections securely to prevent loose contacts and arcing.

Підключення навантажень змінного струму

Plug your AC appliances directly into the 230V AC outlets on the front of the inverter. Ensure the total power consumption of your appliances does not exceed 2000W.

Інструкція з експлуатації

Увімкнення/вимкнення

  1. Ensure all DC and AC connections are correctly made.
  2. Press the main power switch on the front of the inverter to the 'ON' position. The indicator lights will illuminate.
  3. To power off, switch the main power switch to the 'OFF' position.

Використання пульта дистанційного керування

The included remote control allows you to power the inverter on or off from a distance, which is convenient when the inverter is installed in an inaccessible location.

Renogy Inverter remote control unit

Image: The remote control unit for the Renogy inverter, featuring an on/off switch and indicator lights, mounted on a wooden surface.

  1. Connect the remote control cable to the designated port on the inverter.
  2. Use the switch on the remote control to turn the inverter ON or OFF.

Світлові індикатори

The inverter features LED indicators that provide status information and alert you to potential issues:

  • Зелений світлодіод: Вказує на нормальну роботу.
  • Червоний світлодіод: Indicates a fault or protection mode (e.g., overload, over-temperature, low voltage). Refer to the Troubleshooting section for details.

Технічне обслуговування

  • Прибирання: Періодично очищуйте зовнішню частину інвертора сухою ганчіркою. Переконайтеся, що вентиляційні отвори вільні від пилу та сміття. Не використовуйте рідкі засоби для чищення.
  • Перевірка підключення: Regularly inspect all DC and AC connections for tightness and corrosion. Tighten any loose connections.
  • Здоров'я акумулятора: Ensure your battery is well-maintained and charged to prolong its lifespan and the inverter's performance.

Усунення несправностей

проблемаМожлива причинаРішення
Інвертор не вмикаєтьсяНещільне з'єднання акумулятора; Низький рівень заряду акумулятораtage; Перегорілий запобіжникCheck battery connections; Charge battery; Replace fuse (if applicable and safe to do so)
Немає виходу змінного струмуПеревантаження; Перегрівання; Низький/Високий вхідний рівень гучностіtageReduce load; Allow inverter to cool; Check battery voltage
Червоний світлодіодний індикатор горитьПеревантаження; Перевищення температури; Вхідний об'ємtage out of range; Short circuitIdentify and resolve the specific fault condition. Disconnect loads, check connections, allow cooling.
Вентилятор не працюєNormal operation (fan activates under load/temperature); Fan malfunctionEnsure inverter is under load or operating at higher temperatures. If no fan operation under load, contact support.

Технічні характеристики

СпецифікаціяЗначення
БрендРеногі
Назва моделіR-INVT-PUH1-201235-DE/EU
Потужність (безперервна)2000 Вт
Пікова вихідна потужність4000 Вт
Вхідний об'ємtage12 вольт (постійний струм)
Вихідний випtage230 вольт (перемінний струм)
Форма вихідного сигналуЧиста синусова хвиля
Частота50 Гц
Загальна кількість розеток2
Розміри (Д x Ш x В)48.2 Д x 22 Ш x 9.2 В см
Вага товару4.8 кілограма
Рекомендоване використанняPowering sensitive electronics during camping or outdoor activities, medical devices, household appliances during travel or off-grid living.
СертифікатиETL, CE, UKCA, RoHS, ECE R10

Гарантія та підтримка

The Renogy 2000W 12V Pure Sine Wave Power Inverter comes with a Гарантія 2 рік covering materials and manufacturing defects.

For technical support, warranty claims, or any product-related inquiries, please contact Renogy customer service directly. If you encounter any issues, especially transport-related damage, please reach out via buyer message for assistance with replacement or partial refund options.

Please visit the official Renogy website or refer to your purchase documentation for the most current contact information.

© 2024 Реногі. Усі права захищено.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.