XTUGA BK510

XTUGA BK510 Single Channel Wireless In-Ear Monitor System

Посібник користувача

1. Вступ

Thank you for choosing the XTUGA BK510 Single Channel Wireless In-Ear Monitor System. This system is designed to provide professional-grade audio monitoring for musicians, performers, and presenters. It features UHF wireless technology with 100 selectable channels, ensuring clear and reliable sound transmission. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new in-ear monitor system.

2. Інформація про безпеку

Будь ласка, прочитайте та зрозумійте всі інструкції з техніки безпеки перед використанням цього пристрою. Зберігайте цей посібник для подальшого використання.

  • Відповідність FCC: Most users do not need a license to operate this wireless microphone system. However, operation is subject to certain restrictions: the system must not cause harmful interference, must operate at a low power level (not exceeding 50 milliwatts), and has no protection from interference received from any other device.
  • Норми FCC: Purchasers should be aware that the FCC is currently evaluating the use of wireless microphone systems, and these rules are subject to change. For more information, contact the FCC at 1-888-CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) or visit the FCC's wireless microphone webсайт: fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones.
  • Електрична безпека: To prevent electric shock, do not open the device casing. Звертайтеся до кваліфікованого персоналу з усіх питань технічного обслуговування.
  • Джерело живлення: Використовуйте лише наданий адаптер живлення. Переконайтеся, що гучністьtage відповідає вимогам пристрою.
  • Вода і вологість: Не піддавайте пристрій впливу води, дощу або надмірної вологи.
  • Тепло: Тримайте пристрій подалі від джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі або інші прилади, що виробляють тепло.
  • Вентиляція: Ensure proper ventilation around the transmitter unit. Do not block any ventilation openings.
  • Earphone Volume: Уникайте прослуховування на високій гучності протягом тривалого часу, щоб запобігти пошкодженню слуху.

3. Вміст упаковки

Перевірте, чи всі перелічені нижче предмети входять до вашої упаковки. Якщо будь-які предмети відсутні або пошкоджені, зверніться до продавця.

  • 1x XTUGA BK510 Transmitter Unit
  • 1x XTUGA BK510 Bodypack Receiver
  • 1x Detachable Antenna
  • 1x Power Adapter (DC 12V-18V)
  • 2x Audio Cables (1/4" TS to 1/4" TS)
  • 1x Pair of Earbud Headphones (White)
XTUGA BK510 Package Contents

зображення: XTUGA BK510 Single Channel Wireless In-Ear Monitor System package contents, showing the transmitter, bodypack receiver, antenna, power adapter, two audio cables, and white earbud headphones.

4. Продукт закінчивсяview

4.1 Блок передавача

XTUGA BK510 Transmitter Front Panel

зображення: Front panel of the XTUGA BK510 transmitter unit, featuring a USB port, headphone output, volume control, channel selection buttons (UP/DOWN), SET button, power button, and an LCD display.

  1. Порт USB: For connecting USB devices (e.g., for playback or recording, specific functionality may vary).
  2. HEADPHONE Output: 3.5mm jack for wired headphone monitoring directly from the transmitter.
  3. Регулятор гучності: Adjusts the output volume for the HEADPHONE output.
  4. Кнопки ВГОРУ/ВНИЗ: Used to navigate and select channels or frequencies.
  5. Кнопка SET: Підтверджує вибір або входить до меню налаштувань.
  6. Кнопка живлення: Turns the transmitter unit on or off.
  7. РК-дисплей: Shows current channel, frequency, and other operational information.
XTUGA BK510 Transmitter Rear Panel

зображення: Rear panel of the XTUGA BK510 transmitter unit, showing the DC IN power input, AF IN (L) and AF IN (R) combo XLR/TRS inputs, AF LEVEL (Left/Right) adjustment knobs, and the ANTENNA connector.

  1. DC IN (12V-18V): Вхід живлення для адаптера живлення, що входить до комплекту.
  2. AF IN (L)/(R): Combo XLR/TRS inputs for connecting audio sources (e.g., mixer output).
  3. AF LEVEL (Left/Right): Rotary knobs to adjust the input audio level for each channel.
  4. ANTENNA Connector: For attaching the detachable antenna.

4.2 Bodypack Receiver

XTUGA BK510 Bodypack Receiver Front View

зображення: Фронт view of the XTUGA BK510 bodypack receiver, showing the LCD display, LOW BATT indicator, RF indicator, and control buttons.

XTUGA BK510 Bodypack Receiver Top View

зображення: Топ view of the XTUGA BK510 bodypack receiver, showing the PHONES output jack and the ON/OFF/VOLUME knob.

XTUGA BK510 Bodypack Receiver Battery Compartment

зображення: XTUGA BK510 bodypack receiver with the battery compartment open, showing slots for two AA batteries and the belt clip on the back.

  • РК-дисплей: Shows current channel, frequency, and battery status.
  • Індикатор низького заряду батареї: Illuminates when battery power is low.
  • РЧ індикатор: Illuminates when receiving a radio frequency signal from the transmitter.
  • ON/OFF/VOLUME Knob: Turns the receiver on/off and adjusts the headphone volume.
  • Вихід для телефонів: 3.5mm jack for connecting in-ear headphones.
  • Батарейний відсік: Вміщує дві батарейки типу АА.
  • Кліпса для пояса: For attaching the bodypack to clothing or a belt.

5. Посібник із налаштування

  1. Connect Transmitter Antenna: Screw the detachable antenna onto the ANTENNA connector on the rear panel of the transmitter unit. Ensure it is securely fastened.
  2. Живлення передавача: Connect the provided power adapter to the DC IN (12V-18V) port on the rear of the transmitter, then plug the adapter into a suitable power outlet.
  3. Підключення джерела аудіо: Use the included 1/4" TS cables (or XLR cables, not included) to connect your audio source (e.g., mixer's auxiliary output, monitor send) to the AF IN (L) and/or AF IN (R) inputs on the transmitter's rear panel. For mono operation, typically use AF IN (L).
  4. Встановлення батарейок приймача: Open the battery compartment on the bodypack receiver and insert two AA batteries, observing correct polarity (+/-). Close the compartment securely.
  5. Connect Headphones to Receiver: Plug your in-ear headphones into the PHONES output jack on the bodypack receiver.

6. Інструкція з експлуатації

  1. Увімкнення передавача: Press the POWER button on the transmitter's front panel. The LCD display will illuminate.
  2. Живлення приймача: Rotate the ON/OFF/VOLUME knob on the bodypack receiver clockwise until it clicks and the LCD display illuminates.
  3. Select Channel/Frequency (Transmitter):
    • Use the UP/DOWN buttons on the transmitter to browse through the available 100 UHF channels.
    • Press the SET button to confirm your desired channel. The display will show the selected frequency.
    • Choose a channel that is clear of interference in your operating environment.
  4. Sync Receiver to Transmitter: The bodypack receiver should automatically sync to the transmitter's frequency. If not, consult the receiver's specific instructions (often involves holding a SET or SYNC button on the receiver while the transmitter is broadcasting). Ensure the RF indicator on the receiver is lit, indicating a successful connection.
  5. Adjust Audio Input Level (Transmitter): Play audio through your connected source. Adjust the AF LEVEL (Left/Right) knobs on the rear of the transmitter until the audio level is appropriate without clipping (distortion). Monitor the audio through the transmitter's HEADPHONE output if desired.
  6. Adjust Monitoring Volume (Receiver): Put on your in-ear headphones. Slowly rotate the ON/OFF/VOLUME knob on the bodypack receiver to adjust the listening volume to a comfortable level. Avoid excessively high volumes to protect your hearing.
  7. Begin Monitoring: Your XTUGA BK510 system is now ready for use.

7. Технічне обслуговування

  • Прибирання: Протирайте пристрої м’якою сухою тканиною. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або розчинники.
  • Заміна батареї: When the LOW BATT indicator on the bodypack receiver illuminates, replace both AA batteries with fresh ones. Remove batteries if the receiver will not be used for an extended period.
  • Зберігання: Зберігайте систему в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
  • Догляд за антеною: Поводьтеся з антеною обережно, щоб уникнути її погнуття або поломки.

8. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Немає звуку з приймача.
  • Передавач або приймач не увімкнено.
  • Low or dead batteries in receiver.
  • Навушники не підключені або несправні.
  • Transmitter and receiver not on the same channel.
  • Audio source not connected or muted.
  • Гучність приймача занадто низька.
  • Переконайтеся, що обидва пристрої увімкнено.
  • Replace receiver batteries.
  • Check headphone connection and test with another pair.
  • Verify transmitter and receiver are set to the same channel.
  • Перевірте підключення джерела аудіо та гучність.
  • Збільште гучність приймача.
Перешкоди або статичні перешкоди.
  • Інші бездротові пристрої на тій самій частоті.
  • Obstacles between transmitter and receiver.
  • Weak signal due to distance.
  • Change the operating channel on the transmitter and receiver.
  • Забезпечте чітку лінію видимості між передавачем і приймачем.
  • Зменште відстань між передавачем і приймачем.
Low audio quality (e.g., lack of bass).
  • Input audio level too low or too high.
  • Headphones quality.
  • Adjust AF LEVEL knobs on the transmitter.
  • Consider using higher quality in-ear monitors.
LOW BATT indicator on receiver is lit.Батареї розряджені.Негайно замініть обидві батарейки типу АА.

9. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
МодельBK510
БрендXtuga
Технологія підключенняWired, Wireless (RF)
Бездротовий зв'язокUHF (100 Channels)
Transmitter Materialметал
Bodypack Receiver Batteries2 батарейки типу АА (потрібно)
Вхідна потужність передавачаПостійний струм 12В-18В
Розміри передавача17.72 x 11.81 x 4.72 дюймів
Вага товару (приблизно)3.34 фунта (повна вага упаковки)
ОсобливостіLightweight (receiver), Volume Control
ВиробникЗроблено в Китаї

10. Гарантія та підтримка

Гарантія: No specific warranty information is provided within this user manual. For details regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the product packaging, the purchase receipt, or contact the manufacturer directly.

підтримка: For technical assistance, troubleshooting beyond this guide, or inquiries about your XTUGA BK510 system, please contact XTUGA customer support. You may find contact information on the official XTUGA webсайт або через вашу початкову точку покупки.

Інформація FCC: For regulatory questions concerning wireless microphone systems, you can contact the FCC at 1-888-CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) or visit fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.