1. Вступ
Thank you for choosing the Einhell TH-MS 2513 T Miter and Table Saw. This versatile power tool is designed for precise cutting of wood, plastic, and non-ferrous metals, offering both miter saw and table saw functionalities. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your saw. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.

Малюнок 1: Закінченоview of the Einhell TH-MS 2513 T Miter and Table Saw.
2. Техніка безпеки
Завжди дотримуйтесь наступних запобіжних заходів, щоб запобігти ураженню електричним струмом, пожежі та серйозним травмам:
- Прочитайте весь посібник: Перед початком роботи з пилкою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями та попередженнями.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту (ЗІЗ): Always wear safety glasses, hearing protection, and a dust mask. Use gloves when handling saw blades.
- Тримайте робоче місце в чистоті та добре освітленому: Засмічені або темні місця сприяють нещасним випадкам.
- Не працюйте у вибухонебезпечних середовищах: Не використовуйте електроінструменти поблизу легкозаймистих рідин, газів або пилу.
- Закріпіть заготовку: Завжди клamp or hold the workpiece firmly to prevent movement during cutting.
- Use correct blade: Ensure the saw blade is sharp, clean, and suitable for the material being cut. Never use damaged or dull blades.
- Зберігайте правильну опору та рівновагу: Не перетягніться.
- Відключіть живлення: Завжди відключайте пилку від мережі перед тим, як виконувати регулювання, замінювати аксесуари або проводити технічне обслуговування.
- Тримайте захисні охоронці на місці: Ніколи не працюйте з пилкою, якщо всі захисні кожухи не встановлені належним чином та не функціонують.
- Уникайте випадкового запуску: Перед підключенням інструменту до мережі переконайтеся, що вимикач знаходиться у вимкненому положенні.
3. Налаштування
3.1 Розпакування та перевірка
Carefully remove all components from the packaging. Inspect the saw for any damage that may have occurred during shipping. Do not operate the saw if any parts are damaged or missing. Contact customer support immediately.
3.2 Збірка
The Einhell TH-MS 2513 T requires minimal assembly. Ensure all included components, such as the push stick and any necessary guards, are properly attached according to the diagrams in the separate assembly guide (if provided). The work table is made of lightweight and stable cast aluminum, designed for precise work.
3.3 Встановлення пильного диска
- Відключіть живлення: Переконайтеся, що пилка відключена від джерела живлення.
- Open blade guard: Carefully lift or open the blade guard to access the blade arbor.
- Install blade: Place the saw blade (Ø 250 x Ø 30 x 2.8 mm, 36 teeth) onto the arbor, ensuring the rotation direction indicated on the blade matches the arrow on the saw.
- Secure blade: Fasten the blade with the provided washer and arbor nut, tightening securely.
- Close guard: Return the blade guard to its original position.

Figure 2: Saw blade and protective guard in miter saw configuration.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Загальні операції
Before starting, ensure your workpiece is stable and properly supported. Always allow the blade to reach full speed before beginning a cut. Feed the material slowly and steadily. Never force the saw.
4.2 Miter Saw Function
The miter saw function allows for precise cross-cuts and miter cuts. Adjust the miter angle by loosening the locking knob, setting the desired angle (-45°/0°/+45°), and re-tightening the knob. For bevel cuts, adjust the saw head tilt. Ensure the workpiece is firmly against the fence.
- Потужність різання при 90°: 130 х 75 мм
- Потужність різання при 45°: 120 х 50 мм
- Cutting Capacity at 2 x 45° (Compound Miter): 70 х 35 мм

Рисунок 3: Регулювання кута скосу для точних розрізів.
4.3 Table Saw Function
To use the saw as a table saw, lock the saw head in the upright position. Adjust the cutting height (0–40 mm) using the height adjustment mechanism. Use the parallel fence for rip cuts and the push stick for feeding smaller workpieces. The table surface measures 416 x 352 mm.

Figure 4: Adjusting the cutting height for table saw operation.
4.4 Видалення пилу
The saw is equipped with a dust funnel behind the saw blade for improved sawdust collection. Connect a suitable dust extractor to the dust port to maintain a clean work environment and improve visibility during operation.

Figure 5: Dust extraction port for connecting a vacuum system.
5. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та безпечну роботу вашої пилки.
- Прибирання: After each use, disconnect the saw from power and clean off sawdust and debris using a brush or compressed air. Do not use solvents that could damage plastic parts.
- Перевірка леза: Регулярно перевіряйте пильне полотно на наявність гостроти, тріщин або відсутніх зубців. Негайно замінюйте затуплені або пошкоджені полотна.
- Guard Functionality: Ensure all guards move freely and return to their protective positions.
- Змащення: Apply a light coat of machine oil to moving parts as recommended in the full manual (if applicable).
- Шнур живлення: Check the power cord for damage. Do not use the saw if the cord is frayed or cut.
6. Вирішення проблем
У цьому розділі розглядаються поширені проблеми, з якими ви можете зіткнутися. Якщо у вас проблеми, які тут не перелічені, зверніться до служби підтримки клієнтів.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Пила не запускається | No power supply; faulty switch; thermal overload activated. | Check power connection; test switch; allow motor to cool down. |
| Погана якість різу / Горіння дров | Dull or dirty blade; incorrect blade for material; feeding too fast. | Replace or clean blade; use appropriate blade; reduce feed rate. |
| Надмірна вібрація | Loose blade; damaged blade; unstable mounting. | Tighten blade nut; replace blade; ensure saw is securely mounted. |
| Неефективне видалення пилу | Dust port clogged; dust extractor not powerful enough; hose disconnected. | Clear dust port; use a more powerful extractor; check hose connections. |
7. Технічні характеристики
| Специфікація | Значення |
|---|---|
| Номер моделі | 4300345 |
| Вхідна потужність | 1800 Вт |
| Швидкість без навантаження | 4500 хв-1 |
| Saw Blade Dimensions | Ø 250 x Ø 30 x 2.8 mm |
| Кількість зубів | 36 |
| Регулювання кута скосу | -45° / 0° / +45° |
| Cutting Width at 90° | 130 х 75 мм |
| Cutting Width at 45° | 120 х 50 мм |
| Cutting Width at 2 x 45° | 70 х 35 мм |
| Table Saw Surface | 416 х 352 мм |
| Table Saw Cutting Height | 0 – 40 мм |
| томtage | 230 В |
| Вага товару | 14 кг |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 54.5 х 47 х 37.5 см |
| Рекомендована поверхня | Дерево, Метал, Пластик |
8. Гарантія та підтримка
8.1 Гарантія
This Einhell product comes with a Гарантія 2 рік from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers defects in material and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, abuse, unauthorized repairs, or normal wear and tear.
8.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, spare parts, or warranty inquiries, please contact Einhell customer support. You can find contact information on the official Einhell webсайті або через місцевого продавця.
Webсайт: www.einhell.com
Please have your model number (4300345) and serial number (if applicable) ready when contacting support.