1. Продукт закінчивсяview
The Behringer EUROLIVE F1320D is a high-power 300-Watt 2-way active monitor speaker system designed for both live performance and playback applications. It delivers exceptional sound quality with a wide frequency bandwidth and dynamic range, making it suitable for various audio environments.
Ключові особливості включають революційний клас D amplifier technology for enormous power and super-light weight, an adjustable feedback filter, and an integrated limiter for ultimate system control and speaker protection. An integrated sound processor further enhances system control and speaker protection.

Рисунок 1: Передній кут view of the Behringer EUROLIVE F1320D monitor speaker.
2. Техніка безпеки
Before operating your EUROLIVE F1320D, please read and follow all safety instructions to prevent electric shock, fire, or injury. Keep this manual for future reference.
- Джерело живлення: Підключайте пристрій лише до зазначеної мережі.tagе та частоту, як зазначено на задній панелі.
- Заземлення: Ensure the unit is properly grounded to prevent electric shock. Do not defeat the grounding type plug.
- Вентиляція: Не перекривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте відповідно до інструкцій виробника.
- Вода і вологість: Не піддавайте цей пристрій впливу дощу або вологи. Не використовуйте його поблизу води.
- Тепло: Не встановлюйте поблизу будь-яких джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі або інші пристрої (включаючи ampліфікатори), які виробляють тепло.
- Кабелі: Protect the power cord from being walked on or pinched. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
- Обслуговування: Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу з усіх питань. Не намагайтеся обслуговувати цей виріб самостійно.
3. Вміст упаковки
Upon unpacking your Behringer EUROLIVE F1320D, please ensure all listed components are present and in good condition:
- 1 x EUROLIVE F1320D Active 300W 2-Way 12" Monitor Speaker System
- 1 х кабель живлення
- 1 x Посібник користувача (цей документ)
Якщо якісь предмети відсутні або пошкоджені, негайно зверніться до свого дилера.
4. Налаштування
Proper setup ensures optimal performance and longevity of your monitor speaker.
4.1 Розміщення
The EUROLIVE F1320D is designed for versatile placement:
- Підлоговий монітор: Position the speaker on the floor in front of the performer, angled upwards for direct sound projection.
- Кріплення на стовп: For use as a main PA speaker or elevated monitor, the unit features a standard pole mount socket on its base. Ensure the pole stand is stable and rated for the speaker's weight.

Рисунок 2: Задній кут view highlighting the pole mount socket for elevated placement.
4.2 Підключення живлення
- Переконайтеся, що вимикач живлення на задній панелі знаходиться в положенні ВИМК.
- Connect the supplied power cable to the AC inlet on the rear of the speaker.
- Підключіть інший кінець кабелю живлення до відповідної заземленої розетки змінного струму.
- Flip the power switch to the ON position. The power LED on the control panel will illuminate.

Малюнок 3: Сторона view of the speaker showing the power switch and AC inlet.
4.3 Аудіопідключення
The EUROLIVE F1320D offers flexible input and output options:
- Мікрофонний/лінійний вхід: Use an XLR or 1/4-inch TRS cable to connect a microphone, mixer output, or other line-level audio source.
- Вихід посилання: This XLR output allows you to send the mixed signal from this monitor to another EUROLIVE F1320D unit or another active speaker, creating a daisy-chain setup.

Figure 4: Close-up of the control panel, detailing the Mic/Line Input and Link Output connections.
5. Operating the EUROLIVE F1320D
The control panel provides intuitive adjustments for your audio.
5.1 Елементи керування
- рівень: This knob controls the overall output volume of the monitor. Adjust it to achieve the desired loudness without clipping (indicated by the CLIP LED).
- Високий еквалайзер: Adjusts the high-frequency content (treble) of the sound. Turn clockwise to boost, counter-clockwise to cut.
- Середній еквалайзер: Adjusts the mid-range frequency content of the sound. Turn clockwise to boost, counter-clockwise to cut.
- Низький еквалайзер: Adjusts the low-frequency content (bass) of the sound. Turn clockwise to boost, counter-clockwise to cut.
- Фільтр відгуків: This control helps eliminate unwanted audio feedback. Rotate the FREQUENCY knob to pinpoint the problematic frequency, then adjust the DEPTH to reduce it.

Малюнок 5: Детально view of the EQ and Feedback Filter controls.
5.2 Основна операція
- Connect your audio source to the Mic/Line Input.
- Ensure the Level knob is set to its minimum position before powering on.
- Увімкніть пристрій.
- Gradually increase the Level knob to the desired volume. Monitor the CLIP LED; if it flashes frequently, reduce the input level from your source or the speaker's Level knob to prevent distortion.
- Adjust the High, Mid, and Low EQ controls to tailor the sound to your preference and environment.
- If feedback occurs, engage the Feedback Filter and carefully adjust the FREQUENCY and DEPTH knobs until the feedback is minimized or eliminated.
6. Технічне обслуговування
To ensure the longevity and optimal performance of your EUROLIVE F1320D, follow these maintenance guidelines:
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення зовнішньої частини пристрою. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або розчинники.
- Зберігання: Коли динамік не використовується, зберігайте його в сухому, безпиловому середовищі.
- Огляд: Періодично перевіряйте кабелі та з'єднання на наявність будь-яких ознак зносу або пошкоджень.
- Вентиляція: Переконайтеся, що вентиляційні решітки чисті від пилу та сміття, щоб запобігти перегріву.
7. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з вашим EUROLIVE F1320D, зверніться до наступних поширених проблем та рішень:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Немає звуку |
|
|
| Спотворений звук |
|
|
| Зворотний зв'язок (виючий звук) |
|
|
Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться до кваліфікованого сервісного персоналу.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Назва моделі | F1320D |
| Тип динаміка | Активний 2-смуговий моніторний динамік |
| Вихідна ватtage | 300 Вт |
| Діаметр НЧ-динаміка | 12 дюймів |
| Діаметр твітера | 1 дюймів |
| АЧХ | 80 Гц (мінімальна зазначена частота) |
| Співвідношення сигнал-шум | 94 дБ |
| Технологія підключення | Auxiliary (XLR, 1/4-inch TRS) |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 15.98 см x 22.83 см x 14.17 см |
| Вага товару | 33.1 фунта |
| матеріал | Stainless Steel (grille/components), Carpeted enclosure |
| Колір | чорний |
| Джерело живлення | Провідний електричний |
| Тип монтажу | Підлоговий, стовповий |
9. Гарантія
The Behringer EUROLIVE F1320D comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Behringer webсайт для отримання детальних умов щодо гарантійного покриття, терміну дії та процедур обслуговування.
10. Підтримка
For technical assistance, product registration, or further inquiries, please visit the official Behringer support website or contact their customer service department. You can find contact information and FAQs on their webсайт.